宋詞鑒賞·《齊天樂(lè)(贈(zèng)秋崖道人西歸)》
贈(zèng)秋崖道人西歸
冷煙殘水山陰①道,家家擁門黃葉。故里魚肥,初寒雁落,孤艇將歸時(shí)節(jié)。江南恨切。問(wèn)還與何人,共歌新闋。換盡秋芳,想渠②西子③更愁絕。
當(dāng)時(shí)無(wú)限舊事,嘆繁華似夢(mèng),如今休說(shuō)。短褐④臨流,幽懷倚石,山色重逢都別。江云凍結(jié)。算只有梅花,尚堪攀折。寄取相思,一枝和夜雪。
【注釋】
①山陰:在今浙江紹興市。
②渠:第三人稱代詞。“她”或“他”。
③西子:西施。
④短褐:又稱“豎褐”,是古代漢服的一種,是對(duì)古代窮苦人穿的一種衣服的稱呼。
【評(píng)點(diǎn)】
陳廷焯《白雨齋詞話》:碧山贈(zèng)秋崖道人西歸,云:“冷煙殘水山陰道,家家擁門黃葉。”一起令人魂銷。又云:“換盡秋芳,想渠西子更愁絕。”亦不堪多誦。后迭云:“短褐臨流,幽懷倚石,山色重逢都別。”黍離麥秀之悲,山色六字,凄絕警絕。覺(jué)國(guó)破山河在,猶淺語(yǔ)也。下云:“江云凍結(jié)。算只有梅花,尚堪攀折。”此亦必有所指。骨韻高絕。玉田感傷處,亦自雅正,總不及碧山之厚。
上一篇:仇遠(yuǎn)《齊天樂(lè)(蟬)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:詹玉《齊天樂(lè)(贈(zèng)童甕天兵后歸杭)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)