迢迢牽牛星, 皎皎河漢女。
纖纖擢素手, 札札弄機(jī)杼。
終日不成章, 泣涕零如雨。
河漢清且淺, 相去復(fù)幾許?
盈盈一水間, 脈脈不得語。
夏日的夜晚,我們仰望天空,會(huì)發(fā)現(xiàn)銀河的東西兩岸各有一顆星星,他們隔河相望,那東岸的星叫牽牛星,西岸的叫織女星。尤其是農(nóng)歷七月,兩星相距更近。我國(guó)古代的勞動(dòng)人民編織了牛郎織女七月初七于鵲橋相會(huì)的美麗神話,歌頌了男耕女織愛情自由的和平生活。《迢迢牽牛星》這首古詩(shī)是這個(gè)美麗神話的高度藝術(shù)化體現(xiàn)。詩(shī)托織女相思之苦,以抒寫人間男女情人咫尺天涯的哀怨。牛女二星本是宇宙間的兩顆無情星體,它們的運(yùn)行只是按照天體的規(guī)律進(jìn)行,但神話卻賦予它們以人的感情,使之如人間夫婦一般,有悲歡、有離合。
詩(shī)前六句寫思婦相思之苦。詩(shī)人畫出一幅織女相思圖景,首句似寫牛郎,實(shí)是寫織女眼中之牛郎,“迢迢”亦是織女心中感覺相距迢遙?!梆ā倍旨确峡椗堑淖匀粚傩?,也是刻劃人間思婦的“嬌麗純潔”形象。“纖纖”使人如見其形?!霸眲t如聞其聲。“終日”句與《詩(shī)經(jīng)·卷耳》“不盈頃筐”異曲同工,乃是用一個(gè)典型細(xì)節(jié)反映人物心理活動(dòng)。試想,懷人因身在此而心在彼(牛郎),故忘卻眼前事,故無心勞作。詩(shī)上半篇構(gòu)思新巧,用語得體,有情有形,妙筆可人。
后四句詩(shī)道出織女心中咫尺天涯的哀怨:在她看來河漢是既“清”“且淺”,是可以涉足而過的。那么這“相去復(fù)幾許”的河漢并非迢迢路遠(yuǎn),為何對(duì)她說來卻可望而不可及呢?詩(shī)的結(jié)句尤其強(qiáng)調(diào)了“盈盈一水間,脈脈不得語”這種可望不可及的現(xiàn)象,把牽牛織女相隔之近寫得很清楚,不用半點(diǎn)議論,卻足見其別離之苦,及其不得相會(huì)之恨。至于是什么力量強(qiáng)迫他們分離,自然會(huì)引起人們的聯(lián)想。
上一篇:《謁金門·五代·馮延巳》原文與賞析
下一篇:《遣悲懷三首·唐·元稹》原文與賞析