黃金山頂炮臺閱南北洋戰(zhàn)艦,合操魚雷艇,轟船及試放電線水雷,八處炮臺合演打靶①。
海門習(xí)戰(zhàn)邁昆明②,駭浪驚烽互攪縈③。一炬灰飛騰赤壁④,八方雷奮烈滄瀛⑤。星羅勢扼關(guān)山險(xiǎn)⑥,機(jī)捩功從掌握成⑦。絕頂開顏還太息,天心未厭矢人情⑧。
注釋 ①寫在旅順口視察海軍演習(xí)的盛況,具體細(xì)致,是生動(dòng)翔實(shí)的珍貴史料。詩人既為演習(xí)的陣勢與技術(shù)很感滿意,也道出 “天心”與“人情”的矛盾: 天心不欲人們廝殺爭戰(zhàn),但現(xiàn)實(shí)卻又讓人們?yōu)閼?zhàn)爭而做準(zhǔn)備。尾句的“太息”使詩篇意境得以升華。②昆明:指漢代昆明池。清吳偉業(yè)《核桃船》詩:“漢家水戰(zhàn)習(xí)昆明”。為漢武帝元狩三年于長安西南郊所鑿,以習(xí)水戰(zhàn)。③駭浪句: 詩后注有“各戰(zhàn)艦煙筒噴若云霧”之句。④一炬句:以周瑜火燒赤壁大破曹操之事喻演習(xí)炮火之盛。⑤八方句:詩后注: “魚雷重六百斤,百丈外放出,自行水中。試以十余丈舊廣艇,一觸即碎,波為之濁。各臺洋炮自數(shù)千斤至三萬斤?!雹扌橇_:喻戰(zhàn)艦排列。⑦機(jī)捩: 輪船機(jī)器。捩: 扭轉(zhuǎn)。⑧矢: 同 “施”。施行。
上一篇:弘歷《高其佩指頭畫虎》
下一篇:金啟孮《齊天樂·昭君墓》