笑君長鋏光陸離①,日飲亡何空爾為②?懷鉛提槧老蠹蟲③,行年四十猶守雌④。我少學(xué)劍壯無用,英雄氣短風(fēng)月辭⑤。不如乞我換美酒,醉歌 《金縷》搏纖兒⑥。
注釋 ①長鋏:長劍。陸離:光華耀射。②日飲亡何:每天只喝酒,沒有別的事情。《漢書·爰盎傳》:“南方卑濕,君能日飲無何。”亡何:同無何。顏師古注: “無何,言更無余事也。”空爾為: 閑著它(指長劍)無所作為。③懷鉛提槧: 拿著紙筆,書寫文章。鉛:鉛粉筆。槧:削木為牘,用以書寫文字的木板。這里指的就是紙。《西京雜記》: “楊子云好事,常懷鉛提槧,從諸計(jì)吏訪殊方絕域四方之語,以為裨補(bǔ)輶軒所載。”蠹蟲:書蛀蟲,形容讀死書的人。④守雌:保持卑微柔弱的狀態(tài)。這里指在朝廷無地位。雌: 卑微柔弱。⑤英雄句: 因?yàn)槿狈τ⑿酆罋猓荒軐懸恍┮黠L(fēng)弄月的文章。⑥《金縷》: 即《金縷曲》,曲調(diào)名。搏纖兒: 和小孩子比比高低。搏: 相斗,比試。纖兒: 小兒,輕蔑之詞。《晉書·陸納傳》: “會(huì)稽王道子,以少年專政,委任群小,納望闕而嘆曰: ‘好家居,纖兒撞壞之耶?’”
上一篇:善耆《辛亥十二月出京口占》
下一篇:奕《過荊軻山》