窗下青石盆,其方尺有咫。蓄以小游魚,盛以清泠水。蕭齋薄醉余,寂寂憑欄視。俄從竹籬根②,斗出南柯蟻③。始則互牴牾④,繼見一披靡。前者逃倉皇,后者追不止。攀援復爭逐,共落石盆里。幸而陣風來,吹墮桃花蕊。二蟻附蕊上,浮沉如有持⑤。一勺碧紋輕⑥,在蟻滄浪似⑦。一瓣落英飄,在蟻舴艨擬⑧。因思湖海間,從古爭不已。才見降幡出⑨,又聞戰(zhàn)艦馳。南渡暫偏安,北征甘誓死。叱咤海風生,銜突云濤起。諒在天視之,亦猶此盒耳!
注釋 ①詩寫兩只螞蟻互相爭逐不已,共同墜入石盆中,又攀附在飄落盆水中的桃蕊上,仍舊怡然自得這一幕小小場景而引發(fā)出深刻感慨與廣泛聯(lián)想。詩的后十句道出自古以來人世間無休止殺伐的本質,使人猛醒與慨嘆。有會漫書:有領會、體味而作。②俄:不久,旋即。③南柯蟻:即螞蟻。唐李公佐《南柯太守傳》略謂:淳于棼夢至槐安國,國王以女妻之,任南柯太守,榮華富貴,顯赫一時,后與敵戰(zhàn)而敗,公主亦死,被遣回。醒后見槐樹南枝下有蟻穴,即夢中所歷。此處稱蟻為南柯蟻,寓意甚切合。④牴牾:抵觸。⑤有持:有依托。⑥一勺句:喻石盆內之水量甚少,碧紋為水波。⑦滄浪: 大海。⑧舴艨: 小船。⑨降幡: 表示投降的旗幟。唐劉禹錫《西塞山懷古》: “千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。”
上一篇:《昭梿》
下一篇:桂芳《棗陽婦》