詩經(jīng)·國風(fēng)·召南
江有汜
江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子歸,不我與。不我與,其后也處。
江有沱,之子歸,不我過。不我過,其嘯也歌。
題解 《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,共收入西周初年至春秋中葉約五百余年的詩歌305篇。包括“國風(fēng)”160篇;“大雅”“小雅”105篇;“頌”40篇?!皣L(fēng)”包括15個(gè)“封國”和“方國”(十五“國風(fēng)”中的“召南”“周南”就包括長江中游地區(qū))的民間抒情歌謠,皆由各地諸侯協(xié)助,“行人”(周官職名)采集,獻(xiàn)于“太師”后“比其音律,以聞?dòng)谔熳印??!对娊?jīng)》與周代房陵(今湖北房縣)人尹吉甫(約前852—前775年)有關(guān),尹吉甫在周宣王(前827—前782年在位)時(shí)官至“內(nèi)史”,曾主持反擊北方獫狁和負(fù)責(zé)淮夷貢賦,故《詩經(jīng)·小雅·六月》有“文武吉甫,萬邦為憲”之語。尹吉甫參與過“國風(fēng)”的采集或整理?!对娊?jīng)》大約成書于公元前六世紀(jì)中葉,稍后孔子曾弦歌詩章甚或加以修訂。
簡析 《江有汜》以第一人稱的語氣表現(xiàn)一對(duì)男女曾在江邊相識(shí)、相戀,但最終女子嫁給他人,失戀的男子來到舊游之地,思緒萬千,面對(duì)江水因沙洲阻障而出現(xiàn)的分流、復(fù)合或停滯,想象對(duì)方或后悔、或決絕的心情,但終究決定連交往也要回避,于是長歌當(dāng)哭。詩中采用比興手法,用江水的分合、流動(dòng)、停滯來形容雙方關(guān)系和情感的變化。詩中有三字句、四字句,形式靈活而工整,富于音樂節(jié)奏感。用字有意重復(fù),只改變少數(shù)關(guān)鍵處,一唱三嘆中又顯示出層層遞進(jìn),是失戀者欲說還休的真實(shí)寫照。
上一篇:《訴衷情·當(dāng)年萬里覓封侯》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:詩經(jīng)·國風(fēng)·周南《漢廣》原文、注釋、譯文、賞析