試妾與君淚, 兩處滴池水。
看取芙蓉花, 今年為誰死?
孟郊(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人,貞元十二年(796)進(jìn)士,授溧陽尉。與韓愈相善,唱酬甚多,世稱韓孟,亦與賈島齊名,皆以苦吟著稱。其五古饞刻斬削,硬語盤空,多憤世嫉俗之作;絕句質(zhì)樸簡練,饒有古樂府神味。有《孟東野集》,《全唐詩》編存其詩十卷。
孟郊的這首閨怨詩,可謂別出心裁,構(gòu)思獨(dú)步。詩意很簡單,她要與丈夫比試,看哪一個(gè)人的相思淚水滴到池里多,使荷花被醃死,以此表現(xiàn)相思之深。
設(shè)想之奇,首先在于自己思念丈夫,同時(shí)又想象著丈夫也在思念自己,“兩處”同掉相思淚。雙方比試誰的淚多,看出誰的相思情深。思念原是一種內(nèi)心活動,抽象而不可量計(jì),如今以思念的物化表現(xiàn)淚水來比較,則具體可感,想象可謂嶄絕。
設(shè)想之奇,其次在于淚滴池塘,荷花被其醃死。相思落淚,還屬一般情理中事,而想象到淚醃荷花而使致死,則出想奇絕。淚水不同于池水,含有鹽分,可醃死植物,從這個(gè)角度說,合于常理,可是淚滴池中能醃死荷花,則悖常情。設(shè)想荷花被淚水醃漬致死,更顯得相思情深,反常合道,良多趣味。
設(shè)想之奇,還在于詩意曲折。“看取芙蓉花,今年為誰死?”芙蓉為流淚者死,流淚者為被思念者死。“妾”向“君”提出比試,實(shí)表現(xiàn)了“妾”決心淚醃荷花,語激而情摯。首句下一“試”字,則激勵(lì)對方之意明示,自己的胸懷亦敞袒。
這首詩語淺而思奇,言簡而情深,確為難得之作,正如黃叔燦在《唐詩箋注》中所說:“不知其如何落想,得此四句,前無可裝頭,后不得添足,而怨恨之情已極。此天地間奇文至文。”
上一篇:《匪寇,婚媾·《易經(jīng)》》原文與賞析
下一篇:《古朗月行·李白》原文與賞析