載馳
載馳載驅(1),歸唁衛侯(2)。驅馬悠悠(3),言至于漕(4)。大夫跋涉(5),我心則憂(6)。既不我嘉(7),不能旋返(8)。視爾不臧(9),我思不遠(10)?既不我嘉,不能旋濟(11)。視爾不臧,我思不閟(12)? 陟彼阿丘(13),言采其蝱(14)。女子善懷(15),亦各有行(16)。許人尤之(17),眾穉且狂(18)。 我行其野(19),芃芃其麥(20)??赜诖蟀?sup>(21),誰因誰極(22)。大夫君子(23),無我有尤(24)!百爾所思(25),不如我所之(26)。
【譯詩】驅車策馬,我不停地給快馬加鞭,我要給衛國的王兄恤以問安。馬不停蹄,道路還是那么遙遠,到了漕邑,我要把逃難的同胞探看。許國的大夫們跋山涉水而來到,我的心中巨痛,一似水煮油煎。無論你們如何對我橫加攔阻,我也決不調回馬頭,把許國返還。比較你們所說的愚笨的主意,我的作法實在是遠矚高瞻。我決計不能渡水再回到許國,無論你們如何對我橫加阻攔。比較你們所說的愚笨的主張,我的想法難道還不算周全?
車兒登上那阿丘的山巒,采了些貝母,在那荒草之間。女人們感情細膩,思慮周到,各人有各人的道理,莫多糾纏。許國的大夫們加罪于我,他們卻驕橫而狂妄,強加阻攔。我走在故國遼闊的田野里,滾滾的麥浪一望無邊。欲要尋求大國來相救,誰肯來援救啊誰肯相憐?大夫君子們煞有介事,憑什么加給我莫須有的罪愆!縱然你們能有千條妙計,不如我此行一去,謀得兵援。
【解析】許穆夫人是衛懿公的女兒,許穆公的夫人(依《列女傳》說),少負才名。齊桓公與許穆公同來求婚,她擬嫁齊桓,以求衛國之援,而衛侯嫁諸許國。狄人滅衛,懿公死,國人離散。宋桓公(許穆夫人姐夫)迎遺民渡河,遷于漕邑。立戴公,一月而戴公死,立文公。許穆夫人聞訊策馬前來探問,并力主聯齊抗狄、得齊桓公出兵,復立衛國于楚丘?!抖Y記·雜記》:“婦人非三年之喪,不逾封而吊;如三年之喪,則君夫人歸?!薄叭曛畣?,”指父母之喪。故許國大夫們以為許穆夫人歸國是“非禮”之舉,前來攔阻。《左傳·閔公二年》:“狄入衛……許穆夫人賦《載馳》?!贝耸隆对娦颉?、毛《傳》、鄭《箋》以及《左傳》、《列女傳》均有記載,且大同小異?!对娊洝分忻鞔_記載作者名姓并詳敘其原委者極少,故后人無大爭論。據云,許穆夫人為人類文化史上見諸文獻記載的第一位女詩人。
大難臨頭,國破家亡之際,一個女子,挺身赴難,堅強果敢,計策在胸,終于恢復了故國的社稷。謹其此舉,則堪稱女中豪杰。所謂“國家不幸詩人幸”,于此患難之中又賦得佳美的詩章、實為又一幸事。文才武略,均可稱道。然而,詩中所記,并非借兵復國,而是與前來追趕的許國大夫們的糾纏。這樣,又增添了另一光輝思想,即百折不撓地爭得女權,這是以往學者們所忽略的。春秋戰國時代,女子救國之路一般只有聯姻,如秦的秦嬴,趙的平原君之姊等。單槍匹馬,挺身而出,并能利用外交力量拯救故國者,恐唯許穆夫人而已。
上一篇:經典《踏莎行春暮》詩詞解析
下一篇:經典《過垂虹》詩詞解析