貧女
蓬門未識綺羅香(1),擬托良媒益自傷(2)。誰愛風(fēng)流高格調(diào)(3),共憐時世儉梳妝(4)。敢將十指夸針巧(5),不把雙眉斗畫長(6)。苦恨年年壓金線(7),為他人作嫁衣裳。
【譯詩】身居陋室與貴家女子兩樣,想托好的媒人也暗自悲傷。有誰憐愛我這高尚的品格,可嘆當(dāng)世人都喜歡怪梳妝。敢憑雙手夸耀針線活計巧,不用十指畫眉與人比短長。深恨年年。用金線精心刺繡,最終都給別人做出嫁衣裳。
【解析】這首詩語意雙關(guān),有明暗兩重意蘊(yùn)。表面看來是寫貧女自傷,實際上寫貧士懷才不遇。妙在一筆勾畫出兩個形象。
首聯(lián)明寫貧女生在蓬門陋戶,身穿粗布衣裳,與身著綺羅、沁透香氣的富家女兒殊為不同,因而為找不到好媒人而暗自心傷;暗寫貧士出身貧寒賤微,素與富家子弟格格不入,因無人舉薦而苦悶哀傷。頷聯(lián)明寫貧女舉止不凡,品格高尚,不被那些追求時尚、喜歡怪異打扮的人所欣賞;暗寫貧士內(nèi)美修能、超凡脫俗,不為那些趨炎附勢的庸人所賞識。頸聯(lián)明寫貧女憑著一雙巧手和精美的活計而敢在眾前夸耀,絕不在外表與那些著意梳妝的人爭奇斗艷;暗寫貧士以真才實學(xué)而自恃,絕不與那些庸碌無能之輩比高低。尾聯(lián)明寫貧女成年累月精心繡制,但都為別人“作嫁衣裳”,自己卻一無所有;暗寫貧士日夜操勞,徒使他人飛黃騰達(dá),而自己卻不被重用。可見,全詩明寫貧女的自傷與獨白,暗抒貧士的感嘆與心曲。無論是貧女還是貧士,從他們的不公平待遇中,揭露了丑惡的社會風(fēng)尚,反映了下層人民的憤懣與不平,具有深刻的哲理和內(nèi)涵,蘊(yùn)有普遍的社會意義。
上一篇:經(jīng)典《谷風(fēng)》詩詞解析
下一篇:經(jīng)典《賀圣朝留別》詩詞解析