相思
紅豆生南國(1),春來發幾枝?愿君多采擷(2),此物最相思。
【譯詩】那生長在南國的紅豆樹,不知道今年春天又發了多少枝?希望您能多多地采摘些,這東西最能引人相思。
【解析】這是一首借紅豆寄相思的詩。從詩中看出詩人曾在南國結識了朋友某君,兩人之間情誼深厚,十分懷念。所以詩一開頭便從南國紅豆著筆,緊接著發出今春能生幾枝的設問,思緒飛到了朋友所在的遠方,語近情遠,意味深長。詩的后兩句“愿君多采擷,此物最相思”,語意懇切,情感真摯。因為紅豆最能表示相思,所以讓朋友多多采摘。言外之意是看見紅豆就能想起我,多采紅豆就多思念我,我也以此寄托對你的相思,也愿朋友更珍重友情。這首《相思》曾被樂工譜成曲子,廣為傳唱。據說著名的歌者李龜年流落湘中,曾在采訪使酒宴上唱了這首詩。在座的人聽了,都望著玄宗逃奔的方向流淚,可見它的感染力之強。
上一篇:經典《皮日休》詩詞解析
下一篇:經典《相見歡》詩詞解析