詩詞鑒賞《王沂孫·齊天樂》蟬
王沂孫
蟬
一襟余恨宮魂斷①,年年翠陰庭樹。乍咽涼柯②,還移暗葉,重把離愁深訴。西窗過雨,怪瑤佩流空,玉箏調柱③。鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許④? 銅仙鉛淚似洗,嘆移盤去遠,難貯零露。病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度? 余音更苦,甚獨抱清商⑤,頓成凄楚。謾想薰風⑥,柳絲千萬縷。
【鑒賞】 這是一首詠物詞,借詠蟬之名,抒寫家國之恨與個人身世的傷感。上闋描寫了蟬的鳴聲及形狀,并在其中暗寓了國破家亡的慘痛。“一襟余恨宮魂斷”,起句便借用齊后化蟬典故,用 “余恨”、“魂斷”,帶出哀悼的意思。“年年翠陰庭樹”,進一步點出是蟬。“年年” 二字,說明 “余恨” 的深長。“乍咽涼柯,還移暗葉”,寫蟬聲在樹枝上忽起忽落,蟬影在密葉中乍隱乍現,十分傳神。“重把離愁深訴”,用擬人的手法,把蟬聲想象為是人在訴說離別愁情。這樣一來,就使人聯想到南宋滅亡的事實,蟬聲仿佛是人在唱著傷離痛別的亡國哀歌。“西窗” 三句,是說一場秋雨過后,蟬聲更為動聽。它既像玉佩在天空中迸響,又像銀箏在名手中彈奏。“怪” 字,表示對動人蟬聲的驚異,因為剛才還是“乍咽”“還移”,聲音很低沉,現在卻忽然清亮高亢起來。“鏡暗妝殘” 兩句,借蟬的形狀發問: 如今已到了 “鏡暗妝殘” 的時代,為什么還梳著那么好看的鬢發呢?
下闋轉從蟬的餐風飲露落筆。用 “銅仙鉛淚似洗”,暗指宋室淪亡,朝廷寶物被劫北運。“嘆移盤去遠,難貯零露”: 既然承露盤如今都不在了,你又到哪兒去飲露呢?表達了遺民慘淡的心情。“病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度?” 這三句既寫蟬,又寫人。“病翼” 指蟬翼,因為接近秋天,蟬已快死亡,所以說“病”、“驚”,說“枯形”。“消得” 句是說,它還能有多少日子? 作者借蟬比喻自己,認為自己經歷了這場亡國的慘變,加上既老且病,已經沒有多少日子好活了,語調很是凄涼。“余音更苦” 三句,說蟬還未停止鳴叫,不過已成 “余音”,使人聽了更覺凄楚。這三句照應上文的 “乍咽涼柯”、“瑤佩”、“玉箏” 等,前面的蟬聲還抑揚可聽,到此時已成為殘余的哀音了,感情更為凄慘。結尾“謾想薰風,柳絲千萬縷。” 意思說,到了這個時候,徒然追憶南風吹拂著萬千柳絲的那些好日子,好日子永遠不再了,顯得十分沉痛。
全篇通過對蟬的描述,流露出對家國淪亡的傷痛。而且意緒凄涼,格調深婉,沒有吁天的呼喊,讀后卻讓人悲痛難收。《白雨齋詞話》 說它“字字凄斷,卻渾雅不激烈”,正說明此詞內涵的深沉。
上一篇:《辛棄疾·鷓鴣天》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《辛棄疾·丑奴兒》翻譯|原文|賞析|評點