杜牧《江南春絕句》原文|注釋|賞析
杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)①。
南朝四百八十寺②,多少樓臺煙雨中③!
·注 釋
①郭:外城。酒旗:高懸在酒店外的標(biāo)幟。
②南朝:宋、齊、梁、陳四朝。四百八十寺:南朝皇帝和大臣僚崇佛,梁武帝尤甚。據(jù)《南史·循吏·郭祖深傳》:“時帝大弘釋典,將以易俗,故祖深尤言其事,條以為都下佛寺,五百余所,窮極宏麗,僧尼十余萬,資產(chǎn)豐沃。所在郡縣,不可勝言。”這里“四百八十”是概數(shù)。
③樓臺:指寺院的建筑。
·導(dǎo)讀入境
杜牧生活的晚唐時代,統(tǒng)治階級崇尚佛教宣傳迷信而不顧民生疾苦。對此,作者充滿了深深的憂慮,于是借史諷今,發(fā)表自己的見解。
在廣闊的江南大地上,綠葉紅花相映生輝,村莊傍水,城郭依山,酒店旗幌隨風(fēng)擺動,到處都有黃鶯歡唱的歌聲,好一派江南春光啊! 極目而望,天地間云煙繚繞,霧氣彌漫,細(xì)雨蒙蒙。許多的寺廟、無數(shù)的樓臺亭閣若隱若現(xiàn)。那數(shù)也數(shù)不清的廟宇不都是建于南朝統(tǒng)治之時嗎? 怎么到現(xiàn)在還這么風(fēng)光?
·賞 析
這首諷諭小詩是杜牧的精心刻意之作。在抒發(fā)對祖國江南美好自然景觀熱愛的同時,也表達(dá)了對現(xiàn)實(shí)中統(tǒng)治階級崇尚佛教、不顧民生的感嘆。此詩先從美景落筆,抓住一些帶有江南春天特征性的景物,層層描述。山、水、花、鶯、村莊、城郭、酒旗參差錯落,相映成趣。但它不是單純的寫景。當(dāng)我們的視線越來越伸延到天的盡頭時,那淡淡的云霧和濛濛的細(xì)雨,還有那南朝四百八十寺的樓臺殿閣,忽明忽暗、忽隱忽現(xiàn)在迷蒙中。灰渾的自然底色與巧奪天工的寺廟樓閣相互融合,不禁讓人掩卷默想:南朝皇帝以佞佛著稱,而南朝所建寺廟至杜牧?xí)r代仍如此風(fēng)光。至此,詩人對當(dāng)朝統(tǒng)治者只顧崇佛,不管民生的嘲諷也就不言而自明了。
·思考題
1.作者強(qiáng)調(diào)“南朝”寺廟的深意是什么,試著深入挖掘一下。
2.此詩首聯(lián)寫景,尾聯(lián)抒情,說說它是如何情景交融的?
上一篇:杜甫《贈花卿》原文|注釋|賞析
下一篇:杜牧《泊秦淮》原文|注釋|賞析