柳亞子
祖國沉淪三百載,忍看民族日仳離。
悲歌咤叱風云氣,此是中原瑪志尼。
泣麟悲鳳佯狂客,搏虎屠龍《革命軍》。
大好頭顱拋不得,神州殘局豈忘君?
這一首詩寫于1903年上海發生“蘇報案”之后。這一年的夏天,章士釗任《蘇報》主編,陸續發表了章炳麟的《駁康有為書》、《革命軍·序》等文章,攻擊清廷、鼓吹革命,招致清政府的嫉視,以“大逆不道”、“謀為不軌”的罪名,于當年6月查封了《蘇報》,逮捕了章太炎,鄒容激于義憤,自動投案。此詩寫于章,鄒入獄不久。
章炳麟,號太炎,近代資產階級民主主義革命家。早年支持戊戌變法,失敗后流亡日本。1902年回國,與蔡元培等組織愛國學社,創辦《蘇報》。鄒容,字威丹,近代資產階級民主主義宣傳家,1902年留學日本,參加留日學生愛國運動,回國后,加入愛國學社,撰寫《革命軍》,宣傳革命是“天演之公例”,號召推翻清朝統治,建立中華共和國。柳亞子于1903年在上海愛國學社結識章、鄒二人,受他們影響很大,曾和他們合作,在《蘇報》上發表文章。章、鄒二人入獄后,他曾到獄中探望,并寫了這二首詩。
第一首寫祖國、民族危亡,贊揚章、鄒“咤叱風云”的氣概。開頭二句,寫在清王朝統治下,漢民族慘遭殘害。清朝自建立至1903年只有二百多年,詩中說“三百載”是約數,不是實指。“仳離”,本來指婦女的被遺棄。這里借指漢民族的受殘害。后二句贊揚章、鄒對清廷的攻擊和對革命的鼓動。瑪志尼是意大利復興運動的奠基人。這里暗指章、鄒等資產階級民主革命者。
第二首,具體贊揚章、鄒二人,并希望他們要活下去堅持斗爭。“泣麟”句,典出《公羊傳·哀公十四年》和《論語·微子》,意謂貌似狂放,實際上對國家民族懷著深沉憂慮的人,以此指章炳麟。“搏虎”句,寫鄒容,贊揚鄒容寫的《革命軍》,顯示了革命的勇氣和非凡的才能。《革命軍》凝結著鄒容特有的青春活力、戰斗豪情和美妙憧憬,它是中國資產階級反清革命運動的奠基之作。“大好”句,希望章、鄒不要輕拋頭顱,要活下去。“神州”句,以反問的句式,指出在“神州殘局”之中是不會忘記你們的。對正在受難的革命同志寄予厚望。
上一篇:蘇曼殊《淀江道中口占》古詩賞析與原文
下一篇:柳亞子《元旦(二首)》古詩賞析與原文