胡仲弓
月明空照八陵碑,玉館瓊樓失舊基。
故國不堪回首處,西風(fēng)滿地黍離離。
中原指掌圖,當(dāng)為一幅摹畫中原山川形勝的地圖。指掌,了如指掌,言其圖清楚詳明。題為觀圖,詩實未觸題面,未從正面詠圖,而是借重想象,懸擬皇室陵墓、京華樓館的冷落朽蝕,抒寫了對中原故土的思懷,對國運不振的嘆慨。采取不犯本位的寫法,在神情離即之間,完成了詩的抒情任務(wù),顯得委曲有深致。
大概詩人在中原形勝圖的某一方位,找到了宋皇室寢陵的位置,詩由此發(fā)端,構(gòu)思極具匠心。八陵,指宋太祖父至宋哲宗等八人陵墓,均葬于今河南鞏縣境,汴京淪陷,墓區(qū)為金人占領(lǐng)。詩人不直說大片國土淪落巳久,而選擇典型的落入敵手的物象來作描述,充分表達(dá)情思。皇家八代寢陵及陵前高大的墓碑,被天上明月凄冷地?zé)o可奈何地照映著,昔日守衛(wèi)的森嚴(yán),祭奠的奢華,杳無蹤影。封建時代,帝王陵墓是至高無上的莊嚴(yán)事物,今橫遭冷落,詩人舍棄了山塞關(guān)河種種可以抒寫的對象,而只舉圖中最多只有一些范圍標(biāo)示的八陵來寫,顯示了善于刪裁的功力,而且還隱含著對當(dāng)局不圖恢復(fù),置列祖列宗于不顧的譴責(zé)。
第二句從陵墓移想到昔日繁華的京城,那些裝飾得金輝銀耀的樓臺館閣,從靖康之變至今,已歷一百數(shù)十載,早是舊基朽毀,面目全非。瓊玉四字不僅是再現(xiàn)式想象,亦含象征性意指:整個趙宋江山,一如瓊樓玉閣,早就根基蕩然。在一、二句想象描述的基礎(chǔ)上,第三句以“故國不堪”作勾勒,結(jié)前啟下,正面點出作者有不能自已的黍離之思。這末句乃又作一想象,中原土地在西風(fēng)凌虐下,禾黍離離,棘榛遍野,意象蕭然。
全詩并不寫圖,而想象地?fù)袢』柿旯戮剑倶菙÷洌淌蛞酪赖牡湫臀锵螅棺愎蕠豢盎厥浊闋睢_@“不堪”之中,既有“太平不用干戈策,辜負(fù)胸中百萬兵”(《寄楊蘊古》)的書生憂憤,又有“故國不歸人意老,無情汴水自東流”(《倚樓》)的桑梓(詩人家鄉(xiāng)為山西清徐)之思,內(nèi)蘊十分富厚。
上一篇:范成大《夏日田園雜興十二絕(其十一)》古詩賞析與原文
下一篇:家鉉翁《寄江南故人》古詩賞析與原文