高蟾
平野有千里,居人無一家。
甲兵正年少,日久戍天涯。
唐末藩鎮(zhèn)兼并激烈,宋汴一帶,即今河南開封地區(qū),因朱溫與李克用屢次惡戰(zhàn)而受禍尤烈,慘狀異常。當(dāng)其時,詩人高蟾路過此地,觸目傷懷,寫下了這首悲憤的詩篇。
“平野有千里,居人無一家。”這兩句總述宋汴道中所見慘景。在工穩(wěn)對仗的句式中使自然與人事因?qū)φ諛?gòu)成強(qiáng)烈的反差。不是么,平野自屬良田,宜人勞作,宜人生息,然而卻無居家;千里平闊,交通自當(dāng)便利,卻絕少人的蹤影,那么彌漫這宋汴一帶的只能是荒蕪和死亡了。聯(lián)系詩題所特指的內(nèi)容,便不難悟出連連不已的藩鎮(zhèn)兼并戰(zhàn)爭帶來多么慘痛的災(zāi)難。曹操寫漢末軍閥割據(jù)造成的浩劫:“白骨露于野,千里無雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。”(《蒿里行》)二者相似,只是不像曹詩那樣直陳心跡,高詩是在悲憫人生中將反戰(zhàn)思想寄于言外。
如此戰(zhàn)亂,如此慘絕人寰的景象,卻未能使窮兵贖武的藩鎮(zhèn)放棄兼并,戰(zhàn)爭仍在持續(xù)下去:“甲兵正年少,日久戍天涯。”年輕的兵士們早已背井離鄉(xiāng),且將長久地在軍旅動蕩中度過人生的時光。他們遠(yuǎn)在天涯,那失卻保護(hù)的父老姐妹呢?是倒斃在刀槍的蹂躪與戲弄之下,還是焚毀于戰(zhàn)火堆中,抑或是因無力耕種而餓死在荒郊野外?而他們此刻卻仍被迫進(jìn)行著殘酷的戰(zhàn)爭,那也將預(yù)示著更大更多的災(zāi)禍隨之而不斷蔓延。
詩句古樸簡約而涵容極大。一、二句僅寫千里無人的慘狀,三、四句也只點(diǎn)示了年少的兵士久戍天涯。這樣便規(guī)避了戰(zhàn)爭正面的描述,省卻不少筆墨,又開啟想象和聯(lián)想的空間,使讀者從前后場景的銜接中感知戰(zhàn)爭的規(guī)模、殘酷程度以及無辜平民家破人亡的怵目驚心的畫面,體味到詩人貫注其中的強(qiáng)烈的思想感情。如許內(nèi)蘊(yùn),卻隱遁于平平道來的意象之中,真可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”(司空圖語)了。
上一篇:聶夷中《田家》古詩賞析與原文
下一篇:韓偓《深院》古詩賞析與原文