徐照
嫩葉吹風(fēng)不自持,淺黃微綠映清池。
玉人未識分離恨,折向堂前學(xué)畫眉。
徐照的這首絕句,精細(xì)地描繪了池邊新柳的柔姿倩影,以人們對同一事物的不同態(tài)度激發(fā)起詩人的滿腹感慨,清新蘊藉,耐人尋味。
首句“嫩葉吹風(fēng)不自持”,開始即以“嫩葉”扣題,并點明詩人所詠之柳乃是春日新柳。“不自持”,即不能控制自己,以擬人化的手法點染了柳枝的情態(tài)。全句意為,嫩葉初吐的條條柳絲,在春風(fēng)的吹拂下不由得裊娜飄舞。第二句“淺黃微綠映清池”,以更為精巧的工筆,進(jìn)一步描畫出新嫩柳葉的嬌美:她在舞步輕搖之際還忙里偷閑,借一池清水為明鏡,細(xì)細(xì)欣賞著自己“淺黃微綠”的俏麗面影。這里以“淺黃微綠”來寫新柳的顏色,十分貼切。“清池”二字既寫出了與新柳相宜的環(huán)境,又以池水映照變換了描寫的角度。一、二句重在寫景詠物,筆觸細(xì)膩生動。
三、四句“玉人未識分離恨,折向堂前學(xué)畫眉”,詩人將目光移向了折玩柳枝的女子,頓生一腔惆悵。“玉人”,指美人。“未識分離恨”,即不懂得分離的痛苦。據(jù)古籍《三輔黃圖》記載:“漢人送客至此橋(指長安東邊的灞橋),折柳贈別。”后因用“折柳”為贈別或送別的代稱。詩人在這里很自然地由折柳而想起了漢人古俗,勾起了親友分離、中原淪陷的深沉愁思。可惜眼前的年輕女子,體會不了“折柳”中積淀著的離愁別恨,戲折柳枝歸去,仿柳葉學(xué)畫秀眉。詩人的心境與此相對照,胸中的感慨更見沉重。
徐照為“永嘉四靈”(徐璣、徐照、趙師秀、翁卷)之一,師法唐詩人賈島、姚合,標(biāo)榜野逸清瘦的詩風(fēng),注重錘字煉句,而境界較為淺狹。這首詠物小詩,在治擇淬煉之時不失清新自然之美,于秀逸委婉之中別見含蓄寄托,確是徐照詩作中的佼佼者。
上一篇:翁卷《鄉(xiāng)村四月》古詩賞析與原文
下一篇:趙師秀《約客》古詩賞析與原文