紅樓夢(mèng)曲·喜冤家(第五回)
【原文】
中山狼,無情獸,全不念當(dāng)日根由①。
一味的,驕奢淫蕩貪歡媾②。
覷著那,侯門艷質(zhì)如蒲柳③;
作踐的,公府千金似下流④。
嘆芳魂艷魄,一載蕩悠悠⑤。
【注解】
①此三句意為:迎春的丈夫?qū)O紹祖完全忘了他的祖上曾受過賈府的好處。
②歡媾(góu):結(jié)為婚姻,此處指淫亂。迎春曾哭訴“孫紹祖一味好色”,“家中所有的媳婦、丫頭將及淫遍”。媾,結(jié)合,交合。
③覷(qù):窺視,細(xì)看。蒲柳:蒲和柳易生易凋,借喻本性低賤的人。這里是說孫紹祖作踐迎春,不把她當(dāng)作貴族小姐對(duì)待。
④作踐:糟蹋。下流:下賤的人。
⑤此兩句指賈迎春嫁后一年即被虐待而死。
【背景】
這首曲子是寫賈迎春的。曲名“喜冤家”,是說雖然婚嫁是喜事,但由于錯(cuò)誤的婚配,她與所嫁的丈夫卻是冤家對(duì)頭。
【賞析】
迎春的悲劇是其父賈赦一手造成的。按孫紹祖的說法,是賈赦花了孫家五千兩銀子,拿迎春抵了債。作者一再用“中山狼”稱呼孫紹祖,因?yàn)樗且粋€(gè)不折不扣的惡棍。“他一味好色,好賭酗酒,家中所有的媳婦、丫頭將及淫遍。”這就是他“驕奢淫蕩貪歡媾”的注腳。迎春勸兩次,他就罵迎春是“酯汁老婆擰出來的”,“好不好,打一頓攆在下房里睡去!”完全是一副流氓嘴臉。迎春這位公府千金哪里經(jīng)過這個(gè)?回到家里啼哭訴苦,王夫人也只能說說“我的兒,這也是你的命”之類既像安慰又像勸導(dǎo)的話。迎春想“在園里舊房子里住得三五天,死也甘心了”,可就這一點(diǎn)可憐的要求也不能得到滿足。幾天后,孫家來人接,她“只得勉強(qiáng)忍情作辭”,回到“狼窟”里去繼續(xù)忍受折磨。曹雪芹寫了八十回的《紅樓夢(mèng)》就在這個(gè)地方絕筆,使我們看不到作者怎樣寫迎春“一載赴黃粱”的慘狀了。高鶚續(xù)寫的“還孽債迎女返真元”的情節(jié),雖然基本體現(xiàn)了原作者的意圖,但稍嫌草率。
賈府的二小姐迎春和同為庶出卻精明能干的探春相反,老實(shí)無能,懦弱怕事,所以有“二木頭”的諢名。她不但作詩猜謎不如姊妹們,在處世為人上也只知退讓,任人欺侮,對(duì)周圍發(fā)生的矛盾糾紛采取一概不聞不問的態(tài)度。她的攢珠累絲金鳳首飾被人拿去賭錢,她不追究;別人要替她追回,她說“寧可沒有了,又何必生事”;事情鬧起來了,她不管,卻拿一本《太上感應(yīng)篇》自己去看。抄檢大觀園時(shí),司棋被逐,迎春雖然感到“數(shù)年之情難舍”,掉了眼淚,但司棋求她去說情,她卻“連一句話也沒有”。如此怯懦的人,最終不免悲慘的結(jié)局,這在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境實(shí)在是有其必然性的。
看起來,迎春像是被“中山狼,無情獸”吃掉的,但其實(shí),吞噬她的是整個(gè)封建宗法制度,使她成為封建包辦婚姻的犧牲品的一個(gè)典型代表。作者通過她的不幸結(jié)局,揭露和控訴了這種婚姻制度的罪惡,也是寫作該書的動(dòng)機(jī)之一。
上一篇:紅樓夢(mèng)《紅樓夢(mèng)曲·分骨肉(第五回)》原文、注解、背景介紹、賞析
下一篇:紅樓夢(mèng)《紅樓夢(mèng)曲·好事終(第五回)》原文、注解、背景介紹、賞析