紅樓夢詩詞鑒賞《嬌杏贊》
偶因一著錯,
便為人上人。
賈雨村原是湖州一個窮儒,進京求取功名,途中因“行李路費,一概無措”,暫住在姑蘇城閶門外十里街仁清巷的葫蘆廟里。一天,到鄉宦甄士隱家中拜訪,遇見丫鬟嬌杏。雨村得到士隱的周濟,考中進士,新任知府,又遇上當年的丫鬟嬌杏,便討來作了二房。一年后,生了兒子;再半年,雨村嫡配染疾病故,嬌杏便被扶作正室夫人。作者用上面聯語來贊她“命運兩濟”。
“一著錯”程乙本作“一回顧”,乃后人所篡改。著,指下棋落子,如:“只因一著錯,輸卻滿盤棋”。貫休《棋詩》:“著高圖暗合,勢王氣彌驕。”當年嬌杏在園中掐花,“方欲走時,猛抬頭見窗內有人”,“想他定是主人常說的什么賈雨村了”,“如此想來,不免又回頭兩次”。在封建禮教森嚴的社會,嬌杏的行動,無疑會被人認為是“錯”,然而正因此,使她成為了“人上人”。這樣,表現出對虛偽的封建禮教的諷刺。如果是“一回顧”,便成為了對“人上人”的稱羨,也透露出這個得志了的丫鬟的驕矜自得,恐不合曹雪芹的原意。
同時“錯”還有更深一層意思。先是賈雨村見嬌杏“生得儀容不俗,眉目清明,雖無十分姿色,卻亦有動人之處”,不僅“不覺看的呆了”,還“便自為這女子心中有意于他,便狂喜不盡,自為此女子必是個巨眼英豪,風塵中之知己”。真是落花無意,流水有情。《脂硯齋重評石頭記》于“嬌杏”二字旁批曰:“僥幸也?!庇衷疲骸巴醒援斎昭绢^回顧,故有今日,亦不過偶然僥幸耳。”看來這種字聲的諧音,隱寓有《紅樓夢》作者的用心。象“稟性恬淡,不以功名為念”,救困扶危的甄士隱,他的女兒英蓮(后來的香菱)在元宵節失蹤后,被人販子屢次轉手,最后成為“淫逸無度”的薛蟠的受氣袋。嬌杏原為婢,變成主;英蓮原為主,變成婢。對于這種正錯顛倒、是非不明,一切皆陷于混沌的世界,生活在十八世紀的曹雪芹不可能作出科學的解釋,對于嬌杏的“便為人上人”,只好歸之于命運——“僥幸也”。
不過,另外我們也應看到,從這聯巧妙的對句中,卻也透出《紅樓夢》作者冷嘲的嚴峻態度。如果再聯系賈雨村中秋月下的吟詩(有律詩,有絕句)和“詠懷”一聯看,他“添愁”、“斂額”,對嬌杏想入非非;卻又自慚形穢,以及恨不得馬上爬進官場,也成為“人上人”的丑態,則這兩句說是“命運兩濟”(即命好運氣也好)的話,并非完全是迷信的“天命”說,倒是話外有音的。所以這淺白的十個字,讀來韻味深長,又頗耐人尋味了。
上一篇:《太虛幻境對聯》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《孽海情天對聯》翻譯|原文|賞析|評點