《韋莊·上行杯》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評(píng)點(diǎn)
其一
芳草灞陵春岸②。柳煙深,滿樓弦管③。一曲離聲腸寸斷。今日送君千萬④,紅縷玉盤金鏤盞⑤。須勸,珍重意,莫辭滿⑥。
【注釋】
①《上行杯》:唐教坊曲名,《金奩集》入 “歇指調(diào)”。三十八字,依孫光憲體,以兩韻為主,五仄韻兩部錯(cuò)葉。②灞陵:或作霸陵,在陜西長安東郊,為漢文帝陵墓,附近有霸橋,漢唐人送客遠(yuǎn)行,常在此處折柳道別。李白 《憶秦娥》:“年年柳色,霸陵傷別。”③弦管:借代為音樂聲。“弦管”又可稱為“絲竹”,古代弦樂器多以絲為弦,管樂器多以竹為管。④千萬:指去程遙遠(yuǎn),千里萬里之外。又解,千萬指情誼深厚,千番囑咐,萬般叮嚀。⑤紅縷:形容玉盤所盛菜肴色澤,細(xì)如絲。金鏤盞:指刻有花紋的金杯。盞,小杯子。《方言》:“盞,杯也,自關(guān)而東,趙、魏之間或曰盞。”⑥“須勸”三句:意思是極力勸酒,珍惜送別之情意,不必推辭酒滿杯。此處作者本將 “須勸珍重意”作為一句,按文意和音韻,應(yīng)將 “須勸”點(diǎn)斷。
【評(píng)點(diǎn)】
這是一首送別詞,寫與情人灞陵相別。
上片從景言情。時(shí)間是春天,地址是灞陵樓頭,“芳草”、“柳煙”,是呈現(xiàn)的迷茫景象,也最能惹起人的愁緒,在這樣的環(huán)境里更顯得別情凄切,所以有管弦而不思聽,只覺聲聲斷腸,對(duì)金杯而不能飲,滴滴傷心。
下片推進(jìn)一層,代女方勸酒。“今日” 以下,設(shè)想真切,送行時(shí)的和淚相勸,將行時(shí)的腸斷凄楚,完全是一幅生動(dòng)的離別圖。《白雨齋詞評(píng)》評(píng)點(diǎn):“‘勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽關(guān)無故人’,同此凄艷。”
其二
白馬玉鞭金轡①。少年郎,離別容易。迢遞去程千萬里②。惆悵異鄉(xiāng)云水,滿酌一杯勸和淚③。須愧,珍重意,莫辭醉④。
【注釋】
①玉鞭金轡:形容玉鞍金轡精美華貴。②迢遞:形容路途遙遠(yuǎn)。③勸和淚:含淚而勸酒,為押韻而 “和淚” 后置,意為 “和淚勸”。④ “須愧”三句:受到如此深情相送而內(nèi)心應(yīng)有愧,為珍重情意,不必怕喝醉。
【評(píng)點(diǎn)】
這也是一首送別詞,是寫別情。只是前一首是灞陵樓頭勸酒,這一首是馬上餞行;前一首是雙方活動(dòng),這一首純表女子衷情;前一首雙方感情深摯,這一首的少年郎卻輕別離。結(jié)尾都用了 “珍重意”,但前者表現(xiàn)為依依不舍,后者則是勸誡之辭,希望男子珍重她的情意,遠(yuǎn)行后不要忘記她。
《韋莊·上行杯》花間集鑒賞大全
上一篇:《鹿虔扆》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評(píng)點(diǎn)
下一篇:《孫光憲·上行杯》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評(píng)點(diǎn)