《孫光憲·虞美人》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
其一
紅窗寂寂無人語,暗淡梨花雨。繡羅紋地粉新描①,博山香炷旋抽條②,暗魂銷。天涯一去無消息,終日長相憶。教人相憶幾時休?不堪棖觸別離愁③,淚還流。
【注釋】
①“繡羅”句:花底子的繡羅帳上有彩粉新描的圖案。地,通“底”。②“博山”句:博山香爐內正燃著香炷,一縷縷的細煙在室內旋轉。旋抽條,形容噴煙的狀態。③棖:觸動。
【評點】
這首詞寫閨中懷人之苦。
上片一寫室外愁景,烘染愁情;一寫室內喜色,反襯愁懷。其中,“無人語”、“暗魂銷”的描寫,情思顯見。
下片直接傾訴情懷,寫她終日相憶之情。“教人相憶幾時休”一句,表示不能再忍受相離別的痛苦了。最后二句是說,本來不忍去觸發離愁別緒,但思念之心怎能禁住呢?往往還是暗中流淚。全篇從女主人公的視角寫景,觸景生情,情尤苦深。
其二
好風微揭簾旌起①,金翼鸞相倚②。翠檐愁聽乳禽聲,此時春態暗關情③,獨難平。畫堂流水空相翳④,一穗香搖曳。教人無處寄相思,落花芳草過前期⑤,沒人知。
【注釋】
①簾旌:指簾幕。②金翼鸞:鸞翼以金色繪成,指簾上花紋。③春態:美好的容態。④“畫堂”句:畫堂里所繪的流水景圖,漸漸變得模糊不清。流水,指室內所繪的山水圖。這是女子神情恍惚的想象和幻覺。⑤過前期:超過了約定會面的期限。
【評點】
這首詞寫閨婦春日相思情。
上片寫她由所見所聞引發出悠悠情思,觸景生情,難以平靜。
下片寫她由于相憶入神,畫堂的山水畫隱約可見,一縷香煙浮動,宛如進到了夢境。后三句寫她設法向她所思念的人表達心意,落花時節已到,原定日期已超過,怎教她心中不急,但這種心情,又有誰能理解呢?
全篇寫主人公的相思情,有環境的烘染,有情思的傾訴,思深情苦,真切感人。
《孫光憲·虞美人》花間集鑒賞大全
上一篇:《毛文錫·紗窗恨》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
下一篇:《張泌·蝴蝶兒》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點