癸卯歲始春懷古田舍
(其二)
先師有遺訓(xùn),憂道不憂貧。
瞻望邈難逮,轉(zhuǎn)欲志長(zhǎng)勤。
秉耒歡時(shí)務(wù),解顏勸農(nóng)人。
平疇交遠(yuǎn)風(fēng),良苗亦懷新。
雖未量歲功,即事多所欣。
耕種有時(shí)息,行者無(wú)問津。
日入相與歸,壺漿勞近鄰。
長(zhǎng)吟掩柴門,聊為隴畝民。
再說第二首。構(gòu)思和第一首相同,也是從躬耕非始志開篇: “先師有遺訓(xùn),憂道不憂貧。瞻望邈難逮,轉(zhuǎn)欲志長(zhǎng)勤。”四句說孔老夫子曾有遺訓(xùn): “君子只憂愁治世之道不得行,不為自己生活貧困而憂愁。”但是,孔子的這個(gè)遺訓(xùn)是高遠(yuǎn)難及的。因此,轉(zhuǎn)而下決心長(zhǎng)期躬耕。孔子的話出自《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》: “君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣。學(xué)也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧。”
以下十句展開敘寫從事農(nóng)耕的情況: “秉耒歡時(shí)務(wù), 解顏勸農(nóng)人。”說手拿農(nóng)具高高興興地去干及時(shí)應(yīng)做的農(nóng)活,笑語(yǔ)歡容勉勵(lì)農(nóng)民從事耕作。 “平疇交遠(yuǎn)風(fēng),良苗亦懷新。”二句以生動(dòng)的筆觸描繪野外景色:平曠的田野上有遠(yuǎn)風(fēng)吹拂而過,茁壯嫩綠的麥苗一派生機(jī)盎然。此二句實(shí)為神到之筆。據(jù)元代陳秀明編《東坡詩(shī)話錄》:蘇軾在學(xué)士院有一次將此二句大書小楷、行草七八張,擲紙?zhí)⒃唬骸昂?好!”前人有的說好在“良”字,有的說好在“交”字和“亦”字,這些字誠(chéng)然是下得非常準(zhǔn)確而傳神的。但這二句之所以使讀者獲得美感,關(guān)鍵的問題并不在一兩個(gè)字下得好,而在于作者內(nèi)心具有一種“久在樊籠里,復(fù)得返自然”的真情實(shí)感,一走進(jìn)遼闊的田野,眼前呈現(xiàn)平疇、良苗、遠(yuǎn)風(fēng)這些美好的自然景物,心感于物而動(dòng),遂使客觀景物披上了作者主觀的色彩;而主觀的心理活動(dòng),又找到了鮮明的形象加以寄托。這樣,在心物感應(yīng)的基礎(chǔ)上,一時(shí)興到,構(gòu)成了物我情融的藝術(shù)意境,給讀者以強(qiáng)烈的審美信息,從而產(chǎn)生了震撼人心的藝術(shù)感染力,二句遂為千古傳誦的名句。 “雖未量歲功,即事多所欣。”是說雖然還不能預(yù)計(jì)這一年的收成如何,但就是眼前的這些景象也足以使人欣喜了。
“耕種有時(shí)息,行人無(wú)問津。”二句用了《論語(yǔ)·微子》中的一個(gè)典故: “長(zhǎng)沮、桀溺耦而耕,孔子過之,使子路問津焉。”作者以長(zhǎng)沮、桀溺自況,說在勞動(dòng)休息之時(shí),并沒有象孔子那樣有志于治理社會(huì)的人來打聽渡口。 “行者無(wú)問津”句無(wú)異于說世無(wú)君子,一句罵倒一世世俗之人,深沉的感慨都在言外。 “日入相與歸, 壺漿勞近鄰。”由“秉耒歡時(shí)務(wù)”至此寫出了一天勞動(dòng)時(shí)間的推移。已是夕陽(yáng)西下時(shí)分了,和農(nóng)民們結(jié)伴荷耒而歸,回到家里提上一壺酒和鄰翁相對(duì)而飲。結(jié)二句“長(zhǎng)吟掩柴門,聊為隴畝民。”道出了一篇之旨:結(jié)束了一天辛勤而愉快的勞動(dòng)生活,吟詠著詩(shī)歌關(guān)上柴門。在這里,作者所掩的恐不止是柴門,更深層的意思是斷絕了和世俗社會(huì)的聯(lián)系,聊且做一個(gè)長(zhǎng)沮、桀溺那樣的自食其力的農(nóng)民吧!
陶淵明的田園詩(shī)在中國(guó)詩(shī)歌史上獨(dú)樹一幟,對(duì)后代詩(shī)歌影響極大。唐代王維的山水田園詩(shī)就直接受他的影響。王維雖也寫出了大自然幽靜恬適之美,但和陶詩(shī)相比,多寫閑情逸致,呈現(xiàn)出虛無(wú)冷寂的風(fēng)格。元好問在《繼愚軒和黨承旨雪詩(shī)》中評(píng)陶詩(shī)說: “君看陶集中,飲酒與歸田。此翁豈作詩(shī)?直寫胸中天。”陶詩(shī)比王詩(shī)確乎多了一些東西,那就是他那崇高的理想,峻潔的人格,他的“胸中天”。
上一篇:瓠子歌|原文|翻譯|賞析|鑒賞
下一篇:相送|原文|翻譯|賞析|鑒賞