唐宋八大家經(jīng)典文章賞析·韓愈《石鼎聯(lián)句詩序》原文|注釋|賞析
韓愈
元和七年十二月四日,衡山道士軒轅彌明自衡下來,舊與劉師服進(jìn)士衡湘中相識,將過太白,知師服在京,夜抵其居,宿。有校書郎侯喜,新有能詩聲,夜與劉說詩。彌明在其側(cè),貌極丑,白須,黑面,長頸而高結(jié),喉中又作楚語,喜視之若無人。彌明忽軒衣張眉,指壚中石鼎,謂喜曰:“子云能詩,能與我賦此乎?”劉往見衡湘間人說,云: 年九十余矣,解捕逐鬼物,拘囚蛟螭虎豹。不知其實(shí)能否也。見其老,頗貌敬之,不知其有文也。聞此說大喜,即援筆題其首兩句,次傳于喜。喜踴躍,即綴其下云云。道士啞然笑曰:“子詩如是而已乎!”即袖手竦肩,倚北墻坐,謂劉曰:“吾不解世俗書,子為我書。”因高吟曰:“龍頭縮菌蠢,豕腹?jié)q彭亨。”初不似經(jīng)意,詩旨有似譏喜。二子相顧慚駭,欲以多窮之,即又為而傳之喜。喜思益苦,務(wù)欲壓道士,每營度欲出口吻,聲鳴益悲,操筆欲書,將下復(fù)止,竟亦不能奇也。畢,即傳道士。道士高踞大唱曰:“劉把筆,吾詩云云。”其不用意而功益奇,不可附說,語皆侵劉侯。喜益忌之。劉與侯皆已賦十余韻,彌明應(yīng)之如響,皆穎脫含譏諷。夜盡三更,二子思竭不能續(xù),因起謝曰:“尊師非世人也,某伏矣,愿為弟子,不敢更論詩。”道士奮曰:“不然。章不可以不成也。”又謂劉曰:“把筆來,吾與汝就之。”即又唱出四十字,為八句。書訖,使讀。讀畢,謂二子曰:“章不已就乎?”二子齊應(yīng)曰:“就矣。”道士曰:“子皆不足與語,此寧為文耶! 吾就子所能而作耳,非吾之所學(xué)于師而能者也。吾所能者,子皆不足以聞也,獨(dú)文乎哉! 吾語亦不當(dāng)聞也,吾閉口矣。”二子大懼,皆起,立床下,拜曰:“不敢他有問也,愿聞一言而已。生先稱吾不解人間書,敢問解何書。請聞此而已。”道士寂然若無聞也,累問不應(yīng)。二子不自得,即退就座。道士依墻睡,鼻息如雷鳴。二子怛然失色,不敢喘。斯須,曙鼓冬冬,二子亦困,遂坐睡;及覺,日已上。驚顧覓道士,不見,即問童奴。奴曰:“天且明,道士起出門,若將便旋然。奴怪久不返,即出到門覓,無有也。”二子驚惋自責(zé),若有失者。間遂詣?dòng)嘌裕嗖荒茏R其何道士也。嘗聞?dòng)须[君子彌明,豈其人耶?韓愈序。
《石鼎聯(lián)句詩序》是《石鼎聯(lián)句詩》的序,寫的是道士軒轅彌明和侯喜、劉師服做石鼎聯(lián)句詩的事。然而,從聯(lián)句詩來看,這首詩可能是出于韓愈的手筆,至少也是侯喜、劉師服先有“石鼎詩”,韓愈繼而取其未用之韻,補(bǔ)充、連綴成篇的。這種“序”與“詩”不相吻合的現(xiàn)象顯然不是擅長作序的韓愈一時(shí)的疏忽,而是有意為之。這個(gè)意向可以從“序”和“詩”看出。
聯(lián)句詩寫的是石鼎。鼎是一種烹煮用的器物,有三足,故古代用“鼎鼐”(鼐,大鼎)來比“三公”。因此,韓愈便借“石鼎”來譏刺當(dāng)時(shí)的宰相大臣。文中提到的彌明高吟的“龍頭縮菌蠢,豕腹?jié)q彭亨”兩句詩,“菌蠢”、“彭亨”都是疊韻聯(lián)綿詞,前者形容退縮不舒展,后者形容張大。兩句意謂時(shí)相縮頭縮腦,唯唯諾諾,不敢說話,僅僅是個(gè)大腹便便的酒囊飯袋而已。至于文中沒有引出的聯(lián)句詩,如“謬當(dāng)鼎鼐間,妄使水火爭”,“以茲翻溢愆,實(shí)負(fù)任使誠”,“愿君莫嘲笑,此物方施行”等,也同樣流露出譏諷的意味。而這一切都是假托軒轅彌明說出,為的是避免直言招禍。其實(shí)彌明不過和司馬相如《子虛賦》中的“子虛先生”、“亡是公”一樣,是一個(gè)假設(shè)的、并不存在的人物。文中所說“詩旨有似譏喜”、“語皆侵劉侯”等語,“譏”、“侵”的對象明為劉師服、侯喜,實(shí)則是時(shí)相。這顯然也是采用“障眼法”,仍然是出于不便明言的考慮。至于究竟譏刺的是誰,至今還說不太清楚。當(dāng)時(shí)宰相是李吉甫、李絳等人。李絳與韓愈交誼很深,恐怕不會(huì)是韓愈的矛頭所向;李吉甫很有才略,也不像“詩”和“序”中譏誚的那樣。因此,有人認(rèn)為是諷刺皇甫鎛和程異的。倘若這個(gè)看法成立,那“詩”和“序”的寫作年代就不是元和七年(812),而是元和十三年(818),這就更能說明這篇序的虛擬性了。
《石鼎聯(lián)句詩序》是一篇富于傳奇性的敘事散文。在藝術(shù)表現(xiàn)上,這篇文章有兩個(gè)顯著特點(diǎn)。
首先,結(jié)構(gòu)完整,情節(jié)生動(dòng)。文章是以道士軒轅彌明的行蹤為線索來安排結(jié)構(gòu)的。開頭,作者先以極其簡約的文字點(diǎn)明彌明自衡山下來,夜抵舊相識劉師服家借宿,時(shí)間、地點(diǎn)、人物及其之間的關(guān)系、借宿的原因都交代得一清二楚。接著,具體描述了彌明夜宿劉宅、與劉、侯做石鼎聯(lián)句詩的經(jīng)過。這一部分是全文的重心。文章是從“石鼎聯(lián)句”的原因落筆的。原來彌明看到身為校書郎而新近又有了會(huì)做詩聲名的侯喜正與劉師服說詩,對近在其側(cè)的他“視之若無人”,于是“指壚中石鼎,謂喜曰: ‘子云能詩,能與我賦此乎?’”曾和彌明有過交往的劉師服,也不知彌明有文才,于是欣然與侯喜操筆為詩,雖因詩句淺陋而屢遭對方嗤笑、諷刺,也不肯善罷甘休。在“彌明應(yīng)之如響,皆穎脫含譏諷”的情況下,他們“思竭不能續(xù)”,只好服輸?shù)狼福硎尽霸笧榈茏印保桓以僬撛姟P形碾m極盡夸張之能事,但夸而有節(jié),不失其真。最后,交代彌明于次日“天且明”時(shí)悄然離去,不知所之,文章脈絡(luò)清晰,首尾圓合,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),情節(jié)跌宕起伏,曲折生動(dòng)。
其次,人物形象鮮明生動(dòng),呼之欲出。文中主要描寫的是彌明的形象。作者是從容貌、語言和行動(dòng)幾方面來刻畫這個(gè)人物的。
先談容貌描寫,“貌極丑,白須,黑面,長頸而高結(jié)”,寥寥幾筆就勾勒出了彌明富有特征的相貌,對整個(gè)形象的描繪以及情節(jié)的展開都有重要的作用。它會(huì)使讀者頓覺此人的奇特,從而對其所作所為更加關(guān)注; 它為下文寫侯喜“視之若無人”、“必欲壓道士”的以貌取人的態(tài)度和作法作了必要的交代; 它是“欲揚(yáng)先抑”的“抑”的巧妙運(yùn)用。
再談?wù)Z言、行動(dòng)描寫。當(dāng)彌明看到以行家自居的侯喜說詩時(shí)的傲慢態(tài)度,“忽軒衣張眉,指壚中石鼎,謂喜曰:‘子云能詩,能與我賦此乎?’”這是對狂妄自大、目中無人的侯喜的挑戰(zhàn)。“忽軒衣張眉”,把 一個(gè)道士衣服飄舉、揚(yáng)眉而問的豪邁飄逸的神態(tài)、動(dòng)作凸現(xiàn)出來了。當(dāng)彌明看到劉、侯自鳴得意寫出的“石鼎詩”時(shí),他“啞然笑曰:‘子詩如是而已乎! ’即袖手竦肩,依北墻坐,謂劉曰:‘吾不解世俗書,子為我書。’因高吟曰:“龍頭縮菌蠢,豕腹?jié)q彭亨。’”“啞然笑”、“袖手竦肩,依北墻坐”,是從神色上惟妙惟肖地描繪了彌明對劉、侯“得意之作”的鄙夷,“子詩如是而已乎”,是從話語上流露出彌明對劉、侯的鄙薄。“高吟”則活畫出彌明放歌時(shí)的豪放神情。之后,劉、侯經(jīng)過一番經(jīng)營忖度,搜索枯腸地再度寫出幾句詩來傳給彌明看時(shí),作者用“高踞大唱”描寫彌明吟詩時(shí)的姿態(tài)、動(dòng)作,很能顯示人物豪邁的氣概。
劉師服、侯喜在文章中屬于陪襯人物。即便如此,作者也毫不放松對他們的描繪。與寫彌明不同的是,變換了一個(gè)角度,著重從神態(tài)上加以刻畫。譬如,“視之若無人”,寫侯喜對彌明的無端藐視,“二子相顧慚駭”,寫劉,侯看到彌明“詩旨有似譏喜”的詩句之后的羞愧、吃驚,“二子大懼”,寫劉、侯聽了彌明一番充滿貶斥意味的話語后的膽戰(zhàn)心驚,“二子怛然失色,不敢喘”,寫劉、侯聽到依墻而睡的彌明“鼻息如雷鳴”后的驚懼神情,等等,無不鮮明如繪。這種寫法,既寫出了劉、侯在彌明面前的種種神態(tài),又很好地反襯了主要人物彌明,真可謂一箭雙雕。
總之,不論是主要人物還是次要人物,作者都把他們描繪得窮形盡相,栩栩如生,給人以如臨其境、如聞其聲、如見其人之感,從而成為韓文中一篇獨(dú)樹一幟的妙文。這與韓集中其他文章中的簡練風(fēng)格是很不相同的,從中不難看出當(dāng)時(shí)的傳奇文學(xué)的影響。(劉子平)
附錄:
石鼎聯(lián)句詩
巧匠斫山骨,刳中事煎亨。(師服)
直柄未當(dāng)權(quán),塞口且吞聲。(喜)
龍頭縮菌蠢,豖腹?jié)q彭亨。(彌明)
外苞乾蘚文,中有暗浪驚。(師服)
在冷足自安,遭焚意彌貞。(喜)
謬當(dāng)鼎鼐間,妄使水火爭。(彌明)
大似烈士膽,圓如戰(zhàn)馬纓。(師服)
上比香爐尖,下與鏡面平。(喜)
秋瓜未落蒂,凍芋強(qiáng)抽萌。(彌明)
一塊元?dú)忾],細(xì)泉幽竇傾。(師服)
不值輸寫處,焉知懷抱清。(喜)
方當(dāng)洪爐然,益見小器盈。(彌明)
睆睆無刃跡,團(tuán)團(tuán)類天成。(師服)
遙疑龜負(fù)圖,出曝曉正晴。(喜)
旁有雙耳穿,上為孤髻撐。(彌明)
或訝短尾銚,又似無足鐺。(師服)
可惜寒良球,擲此傍路坑。(喜)
何當(dāng)出灰灺?無計(jì)離瓶罌。(彌明)
陋質(zhì)荷斟酌,狹中愧提擎。(師服)
豈能煮仙藥,但未污羊羹。(喜)
形模婦女笑,度量兒童輕。(彌明)
徒示堅(jiān)重性,不過升合盛。(師服)
傍似廢轂仰,側(cè)見折軸橫。(喜)
時(shí)于蚯蚓竅,微作蒼蠅鳴。(彌明)
以茲翻溢愆,實(shí)負(fù)任使誠。(師服)
常居顧眄地,敢有漏泄情? (喜)
寧依暖熱弊,不與寒涼并。(彌明)
區(qū)區(qū)徒自效,瑣瑣不足呈。(喜)
回旋但兀兀,開闔惟鏗鏗。(師服)
全勝瑚璉貴,空有吃傳名。
豈比俎豆古,不為手所撜。
磨礱去圭角,浸潤著光精。
愿君莫嘲笑,此物方施行。
上一篇:蘇軾《石鐘山記》原文|注釋|賞析
下一篇:曾鞏《禿禿記》原文|注釋|賞析