《詩經(jīng)·風(fēng)雨》愛情詩詞原文與賞析
詩經(jīng)·鄭風(fēng)
風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈①,既見君子,云胡不夷!
風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠②,既見君子,云胡不瘳③!
風(fēng)雨如晦,雞鳴不已,既見君子,云胡不喜!
這首詩描繪了一位女子在風(fēng)雨凄凄的日子里盼到情人時的喜悅心情。
古詩中寫男女相思之情,一般來說表達(dá)得比較委婉,我們常常可以讀到月夜懷人的詩篇,比如唐代張若虛的《春江花月夜》,詩中的游子思婦在靜謐的月光下,悄然地訴說自己的離恨閨怨。然而這首風(fēng)雨懷人的詩卻是另一種風(fēng)格,在一個風(fēng)雨飄飄的動蕩背景中展示了思婦悲喜交加的情感歷程,前一類詩是含蓄的,這首詩是直率的。它的出產(chǎn)地鄭國(今河南新鄭一帶)接近南方的夷蠻地區(qū),仍盛行著古樸自由的戀愛與婚姻風(fēng)俗,詩歌也大都是男女幽會,夫婦相愛之類。編輯過《詩經(jīng)》的孔子給予的評價是:“鄭聲淫”。就是說,鄭國的詩歌太放蕩了。這雖然是政治的和道德的批評,但也說明了鄭國的情詩在表現(xiàn)上是非常直率奔放的。
含蓄的情感需要曲折地流露,直率的情感則要有起伏跌宕。這首詩的起伏跌宕在于以哀景寫樂,在于情景交融。
詩分三章,每一章的前兩句都寫風(fēng)雨雞鳴的景象,家中的女子面對如此凄戚煩悶的環(huán)境,自然會產(chǎn)生孤獨(dú)的感覺,愈加懷念在外的情人,她還會想到自己的情人此時也在風(fēng)風(fēng)雨雨中孤獨(dú)地奔波,愈加希望他立刻回到自己身邊,回到有著愛和溫暖的家中。每章的后兩句寫了奇跡突然發(fā)生后的女子的心情;由焦灼轉(zhuǎn)為平靜,由抑郁轉(zhuǎn)為舒暢,由愁苦轉(zhuǎn)為喜悅。哀景與樂情形成鮮明的對比,增強(qiáng)了詩中喜悅歡愛的情調(diào)。這種喜悅是喜出望外式的,因而是直率自然的,是起伏跌宕的,而不是輕蕩宣泄的。
詩的情景交融之處,首先表現(xiàn)為情與景在形態(tài)上的一致。這種情感是一個由悲到喜的突然轉(zhuǎn)換的運(yùn)動過程,因而詩中作為觸發(fā)這種情感活動的景象,風(fēng)雨和雞鳴,也是動態(tài)的。正是這種形態(tài)上的一致,使哀景與樂情在詩中逐漸發(fā)展融合為新的境界,我們仔細(xì)地從第一章讀到第三章,就能體會到這種意境。
在冷冷清清的風(fēng)雨中,雞兒喈喈地叫著,見到正在思念的情人,心潮立刻平靜。在急驟交加的風(fēng)雨中,雞兒膠膠地叫著,見到正在思念的情人,心病立刻痊愈。就在這由悲轉(zhuǎn)喜之際,風(fēng)雨還在刮著下著,天地為之昏暗,雞還在叫個不停,而此時這對情人已沉浸在幸福之中。天地間只有他們兩個,哪還管你什么風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。風(fēng)雨交加和雞鳴喈喈在這樣的情形下反而成了久別重逢的男女歡愛喜悅,互訴衷腸的象征。凄苦的景色中融入了歡情,歡情之中又融入了大自然風(fēng)雨雞鳴的節(jié)奏。
另外,歷史上曾有人認(rèn)為這首詩寫的是風(fēng)雨亂世中盼望賢人君子(如《毛詩序》),也有人認(rèn)為寫的是風(fēng)雨晦冥中懷念故朋良友(如《詩經(jīng)原始》),這些固然是古代批評家的局限和誤解,但也說明這首詩給人們以很多的感發(fā)余地。因為它更多地描繪了一個“風(fēng)雨懷人”的情感境界,而不是具體地描繪“君子”為何離去,女子等了多少天等情感的事件。邏輯學(xué)認(rèn)為一個概念越不具體,外延越少,其內(nèi)涵越大。同樣,作為比較純粹的藝術(shù)形式詩歌,越是擺脫具體事件的刻畫,越有意境,情感的內(nèi)涵就越豐富。
這首詩在中國詩史上首先標(biāo)舉了“風(fēng)雨懷人”的意境,以后的詩中有不少與此相似的意境;如劉長卿的“柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”(《逢雪宿芙蓉山主人》),李商隱的“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池”(《夜雨寄北》)等等。這大概是《風(fēng)雨》一詩作為情詩而又超出情詩的地方。
上一篇:《孟郊·靜女吟》愛情詩詞賞析
下一篇:《陳琳·飲馬長城窟行》愛情詩詞賞析