《無名氏·鎖南枝》愛情詩詞原文與賞析
風情
傻俊角①,我的哥! 和塊黃泥兒捏咱兩個。捏一個兒你,捏一個兒我,捏的來一似活托②; 捏的來同在床上歇臥。將泥人兒摔破,著水兒重和過,再捏一個你,再捏一個我;哥哥身上也有妹妹,妹妹身上也有哥哥。
溫柔敦厚的詩學傳統使得我國古代詩詞中直接表現火熱的愛情的作品極為少見,以至于著名的美籍華人漢學家劉若愚先生不無偏頗地認為,要尋找中國士大夫的真正愛情只能注目于他們的悼亡詩。這缺憾在民間詩歌中得到了彌補。漢樂府中的《上邪》和這首散曲可資為證。
〔鎖南枝〕系民間小曲,明中葉開始流行,中原一帶傳唱尤盛。捏泥人系民間工藝,中原一帶的年輕情侶歡會時常以此為游戲,豫東一帶迄今尚有此俗。這篇作品溶民間小曲與民間風俗于一體,表達了鄉村姑娘秋月般純潔磐石般堅貞、火焰般熱烈、猛士般大膽的愛情,即使放在以情感奔放熱烈著稱的歐美情詩的長河中也毫不遜色,百載之下,姑娘的鮮活形象猶能躍然紙上,呼之欲出,堪謂藝術佳制,如日月常在而光景常新。
清人方玉潤在分析《詩經·芣苢》時說:“讀者試平心靜氣,涵詠此詩,恍聽田家婦女,三三五五,于平原繡野、風和日麗中群歌互答,余音裊裊,若遠若近,忽斷忽續,不知其情之何以移,而神之何以曠。則此詩可不必細繹而自得其妙焉。”(《詩經原始》)善哉斯言,讀此詩也正該作如是觀。我們不妨展開想象的彩翼,飛翔到作品所描繪的藝術空間:日落黃昏、牛羊歸家之際,勞累了一整天的一對戀人愉快地來到清清的小河邊歡會。英俊的小伙子悠閑地吹著牧笛或呆呆地看著熱戀的情人,漂亮的姑娘掬水和泥做起了捏泥人的游戲,邊做邊歌,那樣地專心,那樣地忘情……。
作品共分兩節。從開始至“捏的來同在床上歇臥”為第一節,主要表現少女的潑辣大膽。她捏了兩個惟妙惟肖的泥人,讓他們同床共枕,藉此表達她渴望早日與情人蒂結連理的美好愿望。在這里,沒有“千呼萬喚不出來”的羞澀,沒有世上自古凰求鳳,從來不見鳳求凰的拘謹,更無崔鶯鶯式的故作矜持,有話就說,有情就訴,干脆利落,依稀有上古時代“不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言”(《詩經·氓》)的率直之風。開首一個“傻”字,既暗示了兩人關系的親密無間,也表明了少女的詼諧嬌嗔,極貼切,也極傳神。
余下部分為第二節,主要表現少女的真摯堅貞,為歷代讀者所稱道。姑娘不能滿足于直接表白同床共枕的愿望,她將做好的泥人打破,重費周折,再捏新人。這不是簡單的重復勞動。內中包含著主人公的良苦用心。這次捏出來的泥人不唯“似活托”,而且“哥哥身上也有妹妹,妹妹身上也有哥哥”。有什么樣的愛情能比這更親密無間、更堅貞無比呢?莎士比亞讓他的主人公把心掏出來讓情人保管并且自己不要鑰匙,以示忠貞不渝,但萬一對方變了心連箱子一并扔掉他又奈之若何?這位姑娘在愛情世界中似乎比偉大的莎士比亞更有辦法,她不給對方許什么愿,當然也不要對方給她許什么愿,她只要兩人溶為一體,你中有我,我中有你,血肉相連,息息相關,任何一方都無法脫離對方而單獨存在,用另一首明代民歌來說,是“你要分時分不得我,我要離時離不得你,就死在黃泉,也做不得分離鬼! ”(〔劈破玉〕)。
面對這樣的作品,我們除了默默地獻上一瓣虔誠的心香又能說些什么呢?
上一篇:《儲光羲·釣魚灣》愛情詩詞賞析
下一篇:《朱慶馀·閨意獻張水部》愛情詩詞賞析