《無名氏·踏莎行》愛情詩詞原文與賞析
殢酒情懷,恨春時節(jié)。柳絲巷陌黃昏月。把君團扇卜君來,近墻撲得雙蝴蝶。笑不成言,喜還生怯。顛狂絕似前春雪。夜寒無處著相思,梨花一樹人如削。
南宋末年趙聞禮編選的《陽春白雪》,顧名思義是收的文人雅詞,但也混入了少數(shù)流行于民間的無名氏作品。此詞即其中之一。詞寫市井女子赴密約時的期待心情。它當時在市民群眾游樂等處由女藝人演唱,其藝術(shù)效果一定是很好的。
在赴密約之時,抒情女主人公的心情是抑郁而苦悶的。詞起筆以“殢酒情懷,恨春時節(jié)”表現(xiàn)出她的情緒非常不好。這應(yīng)是因他們愛情出現(xiàn)了波折或變故而引起的。“殢酒”是苦悶無聊之時以酒解愁,為酒所病;“恨春”是春日將盡產(chǎn)生的感傷。“情懷”和“時節(jié)”都令人不愉快。“柳絲巷陌黃昏月”,是他們密約的地點和時間。市井青年男女都習慣于“月上柳梢頭,人約黃昏后”。宋代都市里的坊曲街衢,俗稱巷陌或坊陌。這些街頭巷尾柳枝掩映之處,當黃昏人稀正是約會的好地方。從約會的地點,大致可以推測女主人公屬于市井之輩,如果富家小姐或宦門千金絕不會到此等巷陌之地赴約的。這樣良宵好景的幽期密約,本應(yīng)以歡欣的心情期待著甜蜜的幸福,然而這位市井女子卻是心緒不寧,對于約會能否成功似乎尚無把握。于是在焦急無聊之時,想著試測一 下今晚的運氣。我國古代婦女習用金釵或繡鞋當卜錢來占卜吉兇休咎,有時蟢子、燈花、烏鵲等物也會帶來某種預(yù)兆。這些方法很簡便,她們也很相信。“把君團扇卜君來”,即用情人贈給的團扇來占卜。古代婦女攜著團扇可作障面之用。它既為情人信物,用來占卜可能最靈驗。民間的占 卜方法千奇百怪,多種多樣,從詞中所述,可見她是用團扇來撲一物,以撲著預(yù)示約會的成功。非常意外,她竟在近墻花叢之處撲著一雙同宿的蝴蝶,驚喜不已。詞情到此來了 一個極大的轉(zhuǎn)折,抒情主人公的心境由苦悶焦慮忽然變得開朗喜悅起來。下片順承上片結(jié)句,表述新產(chǎn)生的驚喜之情。
市井女子性格直率,熱情奔放,無所顧忌,喜怒哀樂都難以控制和掩飾。所以當其喜出望外之時便頗為失態(tài):“笑不成言,喜還生怯,顛狂絕似前春雪”。“雙蝴蝶”的吉兆使她喜悅,也感到有趣而可笑,甚至難以控制喜悅的筆聲。這預(yù)兆又使她在驚喜之余感到羞澀和畏怯,而畏怯之中更有對幸福的向往。于是她高興得不知手之舞之,足之蹈之也,自己也覺得有似前春悠揚飄飛的雪花那樣輕狂的狀態(tài)了。這幾句為我們勾畫出一位天真活潑、熱情坦率的女子形象,顯示出其個性的真實面目,也表現(xiàn)了市井女子的性格特征。但占卜的吉兆并不能代替生活的客觀現(xiàn)實,僅僅反映了主體的愿望,虛無難憑。隨著相約時期的流逝,逐漸證實預(yù)兆的虛妄,因而詞的結(jié)尾出現(xiàn)了意外的結(jié)局,而又是現(xiàn)實生活中真實的情形:情人無端失約了。這個結(jié)局好似讓抒情主人公從喜悅的高峰突然跌落到絕望的深淵,對她無異是又一次精神打擊,也許意味著幸福夢想的徹底破滅。作者妙于從側(cè)面著筆,用形象來表示。春夏之交的“夜寒”,說明夜已深了;她一腔相思之情有似游絲一樣無物可以依附,說明那人負心失約了。梨樹于春盡夏初開花,這里照應(yīng)詞開頭提到的“恨春時節(jié)”。現(xiàn)在她已不再“顛狂”了,依在梨花下癡癡地不忍離去,似乎一時瘦削了許多,難以承受這慘重的打擊。結(jié)句含蓄巧妙,深深地刻畫出心靈受傷的女子的情態(tài)。民間的作者都生活在冷酷的社會現(xiàn)實中,他們的作品反映了生活的真實。這不幸的結(jié)局雖屬抒情女主人公的意外,未如所愿,但卻符合生活的真實。這首小詞只寫了一位市井女子戀愛過程中的 一個細節(jié),貴能充分展開,以一波三折的方式反映了她對愛情幸福的大膽追求和痛苦失望,真實地傳達出封建社會下層婦女的不幸。全詞脈絡(luò)頗為隱伏而仍有線索可尋,詞情的發(fā)展變化突然而又具有合理性質(zhì)。這些都足以表現(xiàn)民間詞所達到的較高的藝術(shù)水平。
上一篇:《吳文英·踏莎行》愛情詩詞賞析
下一篇:《柳永·迷仙引》愛情詩詞賞析