《李彌遜·菩薩蠻》愛情詩詞原文與賞析
江城烽火連三月,不堪對(duì)酒長亭別。休作斷腸聲,老來無淚傾。風(fēng)高帆影疾,目送舟痕碧。錦字幾時(shí)來,薰風(fēng)無雁回。
南宋初期,金兵曾多次大舉南下,長驅(qū)直入,逼近長江。為了躲避兵災(zāi),李彌遜曾在金兵的侵犯中將家屬送回更遠(yuǎn)的南方,這首詞就記述了詞人當(dāng)時(shí)的心情和送行的狀況,表達(dá)了對(duì)妻留戀的情意。
杜甫《春望》:“烽火連三月,家書抵萬金”。詩作于唐肅宗至德二載(557),其時(shí)安史亂兵軍勢尚盛,杜甫被叛軍拘留在長安,與在鄜州的家屬遠(yuǎn)隔。詞人開首即用杜甫成句,含意有二:一以表明當(dāng)時(shí)環(huán)境與杜甫那時(shí)相同,都是烽火連天,久而不息;一以說明自己的心情與杜甫當(dāng)時(shí)的心情相似。但杜甫的家人已經(jīng)遠(yuǎn)隔,他盼望的是家人的消息,所以說“家書抵萬金”,而詞人家屬就在眼前,卻不得不使之遠(yuǎn)離,所以說:“不堪對(duì)酒長亭別”。不堪,不能忍受,表明痛苦的深重。因?yàn)樵凇胺榛疬B三月”的情況下,一切都是可能發(fā)生的,這種生離帶有未來難卜的死別味道。“休作斷腸聲”,是詞人對(duì)妻子說的,離別的痛苦讓人斷腸,卻不要作斷腸聲,為什么呢? 詞人解答道:“老來無淚傾”。這句話含有極深的人生感慨。不是不痛苦,而是再也沒有眼淚可以傾注了。人們常說“欲哭無淚” ,是說極度痛苦反倒沒有眼淚了; “無淚傾”是說痛苦太多,已經(jīng)沒有眼淚可以傾注了。這一句里,可以說暗示了詞人所經(jīng)歷的痛苦的頻仍和深重,包括國事的艱難與個(gè)人生活的不幸。上片以此作結(jié),讀來讓人感到十分沉重。
下片首句寫詞人妻子所乘之舟被疾風(fēng)帶走;第二句寫詞人佇立江邊目送離舟。詞人并不寡情,他不得不承受著離別的煎熬,他的心是沉重的。疾風(fēng)無情而急速地帶走了妻子,他只能在默默中目送離舟在水面上刻下的痕跡。寫帆影,寫舟痕,表面上寫物,實(shí)際上寫人,寫出了詞人當(dāng)時(shí)的無奈而又依依不舍的悵惘情緒。第三句寫詞人剛剛送走妻子即盼望信息的那種心情。“錦字”指妻子的書信,用的是前秦秦州刺史竇滔妻蘇氏之典。竇滔被流徙,蘇氏思之,乃織錦為回文旋圖詩以贈(zèng)滔,詩可循環(huán)讀之,皆成文句,共三百四十字,詞甚凄婉。見《晉書·竇滔傳》。后世因稱妻寄夫之書信為錦字。唐駱賓王《代郭氏寄盧照鄰》詩:“錦字回文欲贈(zèng)君,劍璧層峰自糾亂。”杜甫《江月》詩:“誰家挑錦字,燭滅翠眉嚬”。妻子剛剛乘舟離去,詞人就想到“錦字幾時(shí)來”,可見詞人對(duì)妻子的深情。但錦字能不能來呢? 詞人道:“薰風(fēng)無雁回。”薰風(fēng)指初夏時(shí)東南風(fēng)。《呂氏春秋·有始》:“東南曰薰風(fēng)。”白居易《太平樂》:“湛露浮堯酒,薰風(fēng)起舜歌。”所謂舜歌,即《南風(fēng)》之歌。時(shí)已初夏,刮起南風(fēng),大雁早已飛回北方,不能再將妻子的書信帶來了。鴻雁傳書,用蘇武的典故。蘇武被羈匈奴一十九年,昭帝時(shí)漢使至,常惠夜見漢使,教言漢天子射上林苑中,得雁,足系帛書,言蘇武等尚在,匈奴只好將蘇武、常惠等送回。后世遂以鴻雁為傳書之代稱。事見《漢書·李廣蘇建傳》附《蘇武傳》。柳永《曲玉管》:“別來錦字終難偶,斷雁無憑,冉冉飛下汀洲。”晏幾道《生查子》: “關(guān)山魂夢長,塞雁音書少。”明知無雁回,卻盼錦字來,這就把詞人對(duì)妻子留戀、牽掛,對(duì)離別傷感惆悵的微妙情緒表現(xiàn)得深沉而又委婉,可謂以少許含多許,頗有含蓄蘊(yùn)藉之妙。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,詞以鋪敘和白描見長,敘述條理井然,刻畫不作雕琢,卻頗能傳達(dá)出內(nèi)心的情感。詞以平常語寄異常情,與鋪敘的簡潔和描寫的密合相一致,語言單純而含意深遠(yuǎn)。結(jié)尾處活用典故,切合自己的情事,與全詞融為一體,很好地表現(xiàn)詞人的情感波瀾。總之,這首詞在表現(xiàn)夫妻之間那種真摯的感情,刻畫夫妻離別時(shí)丈夫那種細(xì)微的情感變化方面,是較為出色的作品。
上一篇:《賀鑄·芳草渡》愛情詩詞賞析
下一篇:《李煜·菩薩蠻》愛情詩詞賞析