(南朝梁)蕭綱《玩漢水》詠[湖北]·漢水的山水名勝詩詞賞析
(南朝梁)蕭綱
雜色昆侖水①,泓澄龍首渠②。
豈若茲川麗③,清流疾且徐④。
離離細磧凈⑤,藹藹樹陰疏⑥。
石衣隨溜卷⑦,水芝扶浪舒⑧。
連翩瀉去楫⑨,鏡澈倒遙墟⑩。
聊持點纓上, 于是察川魚。
【題解】
漢水是長江最長的支流,又名漢江。源出于陜西寧強北嶓冢山。向東南流入湖北。再經湖北西北部和中部,至武漢入長江。漢江在漢中盆地一段水勢湍急,自入湖北境內,便進入平原,下游則與長江河港交錯。此詩寫作者游玩漢江所見到的景色,江水澄澈,山川壯美,因此帶來無限的遐想。
【作者】
蕭綱(503—551),即梁簡文帝。字世贊,梁武帝第五子,在位兩年,為侯景所殺。能詩,原有集散佚,明人輯有《梁簡文帝集》。
【注釋】
①昆侖水:此指黃河水。昆侖即位于今新疆、西藏之間的昆侖山脈,古人認為是黃河的發源地。雜色:指黃河之水混雜。《爾雅·釋水》曰:“河出昆侖虛,色白;所渠并千七百一川,色黃。”②泓澄:水深而又清澈的樣子。龍首渠:我國歷史上第一條人工渠,鑿于西漢武帝時,在今陜西澄城縣至大荔縣。③茲川:茲,這。川:指漢水。④清流:清澈的流水。疾:快速。徐:緩慢。形容水流時緩時急。⑤離離:歷歷分明貌。細磧:磧,淺水中的沙石。細磧,即水中細沙。⑥藹藹:草木茂盛的樣子。⑦石衣:苔藻。溜:小股的水流。⑧水芝:荷花的別稱。晉崔豹《古今注·草木》: “芙蓉,一名荷華,生池澤中,實曰蓮。花之最秀異者,一名水芝,一名水華。”舒:舒展。⑨連翩:連續不斷貌。瀉:順流而下。楫:船槳。⑩鏡澈:清澈如鏡。倒:倒映。遙墟:墟,大的山丘。遙墟:即遠處的山丘。
上一篇:(宋)陸游《荊州歌》詠湖北荊州詩詞
下一篇:(唐)王維《漢江臨眺》詠湖北漢水詩詞