(宋)周密
唐多令·絲雨織鶯梭
絲雨織鶯梭,浮錢點(diǎn)細(xì)荷。燕風(fēng)輕、庭字正清和。苔面唾茸堆繡徑,春去也,奈春何?官柳老青蛾,題紅隔翠波。扁鸞孤、塵暗合歡羅。門外綠陰深似海,應(yīng)未此,舊愁多。
周密(1232—1298),字公謹(jǐn),號(hào)草窗,濟(jì)南人。宋室南渡,他隨祖父遷居湖州,淳祐中,當(dāng)過(guò)義烏令。宋亡,隱居不仕,以著作自?shī)剩跻蕦O、張炎等人結(jié)詞社,互相唱和。他的著作很多,多以輯錄舊聞為主,有《齊殺野語(yǔ)》《癸辛雜語(yǔ)》《武林舊事》等。詞集名《蘋洲漁笛譜》,又名《草窗詞》,存詞一百五十多首。他還編選了《絕妙好詞》,收錄了一百三十二家的作品。
周密的詞,工麗精巧,具有清麗的風(fēng)格,善于詠物,與吳文英并稱“二窗”。
《唐多令》,一作《糖多令》,又名《南樓會(huì)》《箜篌曲》。小令的開頭,用精巧的筆墨刻畫了一幅暮春景色。首四句是說(shuō),黃鶯在細(xì)雨中如梭般飛來(lái)飛去。雨點(diǎn)落在水中,如同一個(gè)個(gè)漂浮的小錢,輕打著細(xì)小的荷葉。清和的天氣,庭院中燕子在輕風(fēng)中飛舞。黃鶯、飛燕、細(xì)雨、荷錢,在一般描寫春景的詩(shī)詞中也是常用的,但周密卻用了一個(gè)“織”字,織的不是絲綢而是雨絲。他又用了一個(gè)“點(diǎn)”字,形容雨點(diǎn)的輕聲,這就不同凡響了。正如周濟(jì)說(shuō)的“公謹(jǐn)敲金戛玉,嚼雪望花,新妙無(wú)與為匹”(《介存齋論詞雜著》)。接著說(shuō):“苔面唾茸堆繡徑,春去也,奈春何?”這是形容庭院的荒涼幽靜。他說(shuō),青苔吐出細(xì)小的毛茸,像給小徑繡出了花朵。青苔“唾茸”,小徑“堆繡”,字句的精美堪稱“鏤冰刻楮,精妙絕倫”(周濟(jì)《宋四家詞選·序論》)。面對(duì)這樣的景色,詞人深深地發(fā)出了慨嘆:“春去也,奈春何?”這種傷春的情調(diào),與前面暮春的幽凄景物的描寫,是那么和諧。從這里可以看出,詞人創(chuàng)造的幽涼意境,是為傷春的情調(diào)服務(wù)的。
詞的下闋,前四句寫宮怨,也寄托了個(gè)人的傷感,這幾句的感情是非常凄切的;昔日宮女已年老色衰,“題紅”即紅葉題詩(shī),《青瑣高議》云:唐僖宗時(shí),于祐于御溝中拾葉,上有詩(shī)。祐亦題詩(shī)于葉,置溝上流。宮人韓夫人拾之。后值帝放宮女,韓氏嫁祐成禮,各于笥中取紅葉相示曰:可謝媒矣。韓氏有“方知紅葉是良媒”句。這幾句是說(shuō),想用紅葉傳詩(shī),無(wú)奈翠波遠(yuǎn)隔。鸞扇孤單,合歡的羅帳也布滿了灰塵。字里行間,充滿深切的凄怨之情。末三句則表現(xiàn)了更深的哀怨。這首詞寄托了對(duì)國(guó)事垂危的感嘆,詞人以棄婦自喻,報(bào)國(guó)無(wú)門,徒呼奈何。不過(guò)他不像陸游、辛棄疾等人那樣沉痛,就是在抒發(fā)國(guó)事垂亡之感的最為明顯的《一萼紅》中,他也只是用凄咽的語(yǔ)調(diào)說(shuō):“故國(guó)山川,故園心眼,還似玉粲登樓。”因此周濟(jì)對(duì)他的詞雖在藝術(shù)上給以很高的評(píng)價(jià),談到思想境界,卻說(shuō):“但立意不高,取韻不遠(yuǎn)”(《宋四家詞選·序論》)。這是很有道理的。
上一篇:(宋)鄧剡《唐多令·雨過(guò)水明霞》原文、翻譯及賞析
下一篇:(宋)劉過(guò)《唐多令·重過(guò)武昌》原文、翻譯及賞析