《史記·樗里子甘茂列傳第十一·甘茂有孫曰甘羅。》鑒賞
甘羅者,甘茂孫也。茂既死后,甘羅年十二,事秦相文信侯呂不韋[1]。
秦始皇帝使剛成君蔡澤于燕[2],三年而燕王喜使太子丹入質于秦。秦使張?zhí)仆嘌?sup>[3],欲與燕共伐趙以廣河間之地[4]。張?zhí)浦^文信侯曰:“臣嘗為秦昭王伐趙,趙怨臣,曰:‘得唐者與百里之地。’今之燕必經(jīng)趙[5],臣不可以行。”文信侯不快,未有以強也[6]。甘羅曰:“君侯何不快之甚也[7]?”文信侯曰:“吾令剛成君蔡澤事燕三年,燕太子丹已入質矣[8],吾自請張卿相燕而不肯行。”甘羅曰:“臣請行之。”文信侯叱曰[9]:“去! 我身自請之而不肯,汝焉能行之?”甘羅曰:“夫項橐生七歲為孔子師[10]。今臣生十二歲于茲矣,君其試臣,何遽叱乎[11]?”于是甘羅見張卿曰:“卿之功孰與武安君[12]?”卿曰:“武安君南挫強楚[13],北威燕、趙[14],戰(zhàn)勝攻取,破城墮邑[15]不知其數(shù),臣之功不如也。”甘羅曰:“應侯之用于秦也[16],孰與文信侯專?”張卿曰:“應侯不如文信侯專。”甘羅曰:“卿明知其不如文信侯專與?”曰:“知之。”甘羅曰:“應侯欲攻趙,武安君難之,去咸陽七里而立死于杜郵[17]。今文信侯自請卿相燕而不肯行,臣不知卿所死處矣。”張?zhí)圃唬骸罢堃蛉孀有?sup>[18]。”令裝治行。
行有日[19],甘羅謂文信侯曰:“借臣車五乘[20],請為張?zhí)葡葓筅w[21]。”文信侯乃入言之于始皇曰:“昔甘茂之孫甘羅,年少耳,然名家之子孫,諸侯皆聞之。今者張?zhí)朴Q疾不肯行,甘羅說而行之。今愿先報趙,請許遣之。”始皇召見,使甘羅于趙。趙襄王郊迎甘羅[22]。甘羅說趙王曰:“王聞燕太子丹入質秦歟?”曰:“聞之。”曰:“聞張?zhí)葡嘌鄽e?”曰:“聞之。”“燕太子丹入秦者,燕不欺秦也。張?zhí)葡嘌嗾撸夭黄垩嘁病Q唷⑶夭幌嗥壅撸ペw,危矣。燕、秦不相欺無異故,欲攻趙而廣河間。王不如赍臣五城以廣河間[23],請歸燕太子,與強趙攻弱燕。”趙王立自割五城以廣河間。秦歸燕太子。趙攻燕,得上谷三十城[24],令秦有十一。
甘羅還報秦,乃封甘羅以為上卿,復以始甘茂田宅賜之[25]。
【段意】 寫甘茂的孫子甘羅12歲即為秦出奇計,獲取大片土地,從而被封為上卿的事。
注釋
[1]呂不韋:原為秦大商人,因替秦公子子楚活動使子楚為秦莊襄王。被封為文信侯,任為相。秦王政即位后被罷官,自殺。[2]蔡澤:戰(zhàn)國時燕人,秦昭王時任為相,不久辭相位,封綱成君。[3]張?zhí)?人名,為秦大臣。相燕:到燕國去當丞相。[4]河間:地名,大約在今河北獻縣、交河、武強一帶。[5]之燕:到燕國去。之,到。[6]強:勉強。[7]君侯句:意為為什么這樣不愉快。[8]入質:指到別的國家去作人質。[9]叱:大聲呵斥。[10]項橐(tuo):春秋時人,相傳他七歲時成為孔丘的老師。[11]遽(ju):就,竟。[12]武安君:即秦名將白起。白起以軍功在公元前277年被封為武安君。公元前257年被迫自殺。[13]南挫強楚:對南使強大的楚國遭到挫敗。挫,挫敗。[14]威:害怕。使動用法。[15]墮邑:指拆毀城邑。[16]應侯:范雎,戰(zhàn)國時魏人。秦昭襄王時為相,受封于應(今河南魯山東北),號應侯。[17]杜郵:戰(zhàn)國時秦地名,在今陜西咸陽東。[18]孺子:幼童,孩童。[19]有日:多日,意為時間較長。[20]乘:車輛。[21]報趙:答復趙國。[22]郊迎:到城外迎接。[23]赍(ji):拿物品贈送給別人。[24]上谷:戰(zhàn)國時燕地,約相當于今河北張家口以東,赤城、延慶以西,昌平以東地區(qū)。[25]始:當初,最初。
上一篇:《史記·張儀列傳第十·秦惠王十年[1],使公子華與張儀圍蒲陽[2],降之.》鑒賞
下一篇:《史記·穰侯列傳第十二·明年,魏背秦,與齊從親[1].》鑒賞