《史記·汲鄭列傳第六十·大將軍青既益尊,姊為皇后,然黯與亢禮[1]。》鑒賞
人或說黯曰:“自天子欲群臣下大將軍[2],大將軍尊重益貴,君不可以不拜。”黯曰:“夫以大將軍有揖客,反不重邪[3]?”大將軍聞,愈賢黯,數請問國家朝廷所疑,遇黯過于平生[4]。
淮南王謀反[5],憚黯,曰:“好直諫,守節死義,難惑以非[6]。至如說丞相弘,如發蒙振落耳[7]。”
天子既數征匈奴有功,黯之言益不用。
始黯列為九卿,而公孫弘、張湯為小吏。及弘、湯稍益貴,與黯同位,黯又非毀弘、湯等[8]。已而弘至丞相,封為侯;湯至御史大夫;故黯時丞相史皆與黯同列[9],或尊用過之[10]。黯褊心[11],不能無少望[12],見上,前言曰:“陛下用群臣如積薪耳,后來者居上。”上默然。有間黯罷,上曰:“人果不可以無學[13],觀黯之言也日益甚[14]。”
居無何,匈奴渾邪王率眾來降[15],漢發車二萬乘[16]。
縣官無錢,從民貰馬[17]。民或匿馬,馬不具[18]。上怒,欲斬長安令[19]。黯曰:“長安令無罪,獨斬黯[20],民乃肯出馬。且匈奴畔其主而降漢[21],漢徐以縣次傳之[22],何至令天下騷動,罷弊中國而以事夷狄之人乎[23]!”上默然。及渾邪至,賈人與市者[24],坐當死者五百馀人[25]。黯請間,見高門[26],曰:“夫匈奴攻當路塞[27],絕和親,中國興兵誅之,死傷者不可勝計,而費以巨萬百數[28]。臣愚以為陛下得胡人,皆以為奴婢以賜從軍死事者家;所鹵獲[29],因予之,以謝天下之苦,塞百姓之心[30]。今縱不能,渾邪率數萬之眾來降,虛府庫賞賜[31],發良民侍養[32],譬若奉驕子[33]。愚民安知市買長安中物而文吏繩以為闌出財物于邊關乎[34]?陛下縱不能得匈奴之資以謝天下,又以微文殺無知者五百馀人[35],是所謂‘庇其葉而傷其枝’者也,臣竊為陛下不取也[36]。”上默然,不許,曰:“吾久不聞汲黯之言,今又復妄發矣[37]。”后數月,黯坐小法,會赦,免官。于是黯隱于田園[38]。
【段意】 大將軍衛青認為黯很賢,常以國家朝廷大事請教他;淮南王謀反忌憚他;唯武帝越發不聽用他的話;原先位在黯下的公孫弘、張湯都爬到黯之上,他對武帝晉升不公表示不滿。渾邪王率眾來降,長安官民遭害。身為京師右內史的汲黯兩次向武帝直諫,批評他征匈奴大傷中國元氣。渾邪王來降,一邊車迎恩賞,一邊橫征斬令;一邊奉為驕子,一邊屠殺與驕子通商的五百民眾,這些作法是傷害國家根本。武帝不聽。數月后罷官還鄉。突出汲黯好直諫的個性和王公對他的敬憚,揭示武帝“內多欲而外施仁義”的兩面作風。
注釋
[1]亢禮:亢,同“抗”。黯與衛青平等相見,只作揖不拜。[2]人或說(shui):說,用話勸說使人聽從己意。欲群臣下大將軍:要群臣屈降在衛青之下。[3]以大將軍有揖客,反不重邪:憑大將軍的尊貴而門有長揖之客,難道不更尊貴么? [4]遇黯過于平生:對汲黯的親切超過平生交往的人。[5]淮南王:名劉安,高帝孫,武帝堂叔,謀反事敗,自殺。詳見《淮南衡山列傳》。[6]難惑以非:難以用不正當的理由迷惑引誘他。非,指策反。[7]發蒙振落:揭開器物的蓋,搖落幾片枯葉。用此以比喻公孫弘立場之容易動搖,與汲黯“守節死義”截然相反。[8]非毀:非難戳穿。毀,毀壞,引申為戳穿。[9]故黯時丞相史皆與黯同列:丞相史,《漢書·汲黯傳》作“丞史”,《史記會注考證》也無“相”字,“相”是衍字。此句說,原先汲黯屬下的官吏都提升起來與他同位。[10]或尊用過之:有的被重用還超過了他。[11]褊心:心胸狹隘。[12]少望:些許怨望,即發牢騷。[13]人果不可以無學:確實,人不可以不多讀儒家詩書。[14]觀:體察。日益甚,指汲黯的言論一天比一天退步。時武帝尊儒術,黯奉黃老,因此武帝認為黯越來越跟不上形勢。[15]渾邪(hun ye)王率眾來降:渾邪王與休屠王都是匈奴右地的名王,屢被霍去病打敗,亡失數萬人。單于大怒,欲召殺之。二人謀降漢。休屠后悔,渾邪王于元狩二年(前121)秋,襲殺休屠,并其眾降漢,故云率眾來降。 [16]發車二萬乘(shèng):乘,古稱四匹馬拉的車一輛為一乘。發,征。征車二萬乘前往接運降者。[16]縣官無錢,從民貰馬:縣官,天子的代稱,后世稱官家,引申為國庫。貰(shi),借貸。此句說,國庫無錢,向百姓借馬。[17]匿(ni):隱藏。此句說,有的老百姓把馬藏起來,預計征調的馬匹不足數。[19]欲斬長安令:征調民馬不足,武帝認為長安令辦事不力,故欲斬之。[20]獨斬黯:汲黯當時任京師右內史,長安令是他下屬,屬官有罪,上司應首先承當責任,故云。[21]畔:同“叛”。[22]徐以縣次傳之:慢慢地由所經各縣挨次傳送匈奴降眾。[23]罷弊中國:使中國大傷元氣。事夷狄:事,奉養。[24]賈人與市者:漢商人與匈奴降人做買賣。[25]坐當:犯法判罪。[26]黯請間,見高門:汲黯請求給機會接見,謁見武帝于未央宮高門殿。 [27]當路塞:擋在匈奴入侵要道上的邊塞。[28]巨萬百數:數百億。巨萬,即萬萬,一億。[29]所鹵獲:指所繳獲的財物。鹵,同“虜”。[30]以謝天下之苦,塞百姓之心:用這些向天下飽嘗戰爭苦難的人道歉,滿足百姓的心。謝,道歉。塞,滿足。[31]虛:耗盡。[32]侍養:伺候奉養。[33]奉:同“俸”,供奉、伺候。[34]繩:依法懲處。闌:沒有憑證出入邊關叫闌。闌出財物于邊,即今所謂走私偷運。全句說,無知的百姓怎知買賣長安當地貨物而法官便依法懲處認為他們是走私偷運呢?[35]微文:嚴刑峻法。微,繁密。文,法律條文。[36]竊:謙指自己。此句說,我私下認為陛下這樣作是不宜采取的。[37]今又復妄發矣:現在又亂說一通。此與上“甚矣,汲黯之戇也”、“人果不可以無學,觀黯之言日益甚”諸語相應。[38]隱于田園:在家閑居。
上一篇:《史記·汲鄭列傳第六十·黯為人性倨,少禮,面折,不能容人之過[1].》鑒賞
下一篇:《史記·汲鄭列傳第六十·鄭當時者,字莊,陳人也[1].》鑒賞