《史記·魏其武安侯列傳第四十七·魏其失竇太后[1],益疏不用,無(wú)勢(shì),諸客稍稍自引而怠傲[2],唯灌將軍獨(dú)不失故[3]。》鑒賞
魏其日默默不得志[4],而獨(dú)厚遇灌將軍[5]。
灌將軍夫者,潁陰人也[6]。夫父張孟,嘗為潁陰侯嬰舍人[7],得幸[8],因進(jìn)之至二千石,故蒙灌氏姓為灌孟[9]。吳楚反時(shí),潁陰侯灌何為將軍[10],屬太尉[11],請(qǐng)灌孟為校尉[12]。夫以千人與父俱[13]。灌孟年老,潁陰侯強(qiáng)請(qǐng)之,郁郁不得意[14],故戰(zhàn)常陷堅(jiān)[15],遂死吳軍中。軍法,父子俱從軍,有死事[16],得與喪歸[17]。灌夫不肯隨喪歸,奮曰:“愿取吳王若將軍頭[18],以報(bào)父之仇。”于是灌夫被甲持戟[19],募軍中壯士所善愿從者數(shù)十人[20]。及出壁門(mén)[21],莫敢前。獨(dú)二人及從奴十?dāng)?shù)騎馳入?yún)擒?sup>[22],至吳將麾下[23],所殺傷數(shù)十人。不得前,復(fù)馳還,走入漢壁,皆亡其奴,獨(dú)與一騎歸。夫身中大創(chuàng)十馀,適有萬(wàn)金良藥[24],故得無(wú)死。夫創(chuàng)少瘳[25],又復(fù)請(qǐng)將軍曰:“吾益知吳壁中曲折,請(qǐng)復(fù)往。”將軍壯義之[26],恐亡夫[27],乃言太尉,太尉乃固止之。吳已破,灌夫以此名聞天下。
潁陰侯言之上[28],上以夫?yàn)橹欣蓪?sup>[29]。數(shù)月,坐法去[30]。后家居長(zhǎng)安,長(zhǎng)安中諸公莫弗稱(chēng)之[31]。孝景時(shí),至代相[32]。孝景崩,今上初即位[33],以為淮陽(yáng)天下交[34],勁兵處[35],故徙夫?yàn)榛搓?yáng)太守。建元元年,入為太仆。二年,夫與長(zhǎng)樂(lè)衛(wèi)尉竇甫飲[36],輕重不得[37],夫醉,搏甫[38]。甫,竇太后昆弟也。上恐太后誅夫,徙為燕相。數(shù)歲,坐法去官,家居長(zhǎng)安。
灌夫?yàn)槿藙傊笔咕?sup>[39],不好面諛[40]。貴戚諸有勢(shì)在己之右[41],不欲加禮,必陵之[42];諸士在己之左,愈貧賤,尤益敬,與鈞[43]。稠人廣眾,薦寵下輩[44]。士亦以此多之[45]。
夫不喜文學(xué),好任俠[46],已然諾[47]。諸所與交通[48],無(wú)非豪杰大猾[49]。家累數(shù)千萬(wàn),食客日數(shù)十百人。陂池田園,宗族賓客為權(quán)利[50],橫于潁川[51]。潁川兒乃歌之曰:“潁水清,灌氏寧;潁水濁,灌氏族[52]。”
灌夫家居雖富,然失勢(shì),卿相侍中賓客益衰[53]。及魏其侯失勢(shì),亦欲倚灌夫引繩批根生平慕之后棄之者[54]。灌夫亦倚魏其而通列侯宗室為名高[55]。兩人相為引重[56],其游如父子然,相得歡甚,無(wú)厭[57],恨相知晚也。
【段意】寫(xiě)灌夫的起落和失勢(shì)后與竇嬰的關(guān)系。灌夫由于他為父親報(bào)仇的那次作戰(zhàn)而聞名天下,以至能任上代相、淮陽(yáng)太守、太仆、燕相等職。但他常借酒使氣,不好面諛,又橫行鄉(xiāng)里,這就注定了他必然會(huì)失勢(shì)。與同處失勢(shì)境地的竇嬰,正好同病相憐,相互為用。
注釋
[1]失竇太后:竇太后死了,失去了靠山。[2]稍稍句:漸漸各自退避而且態(tài)度也懈怠傲慢起來(lái)了。[3]獨(dú)不失故:不改變?cè)瓉?lái)的態(tài)度。[4]默默不得志:心中悶悶不樂(lè)。[5]厚遇:厚待。[6]潁陰:漢縣名,即今河南省許昌縣。[7]潁陰侯嬰:指灌嬰。隨劉邦破楚有功,封潁陰侯。舍人:對(duì)王公貴官的侍從賓客、親近左右的稱(chēng)呼。[8]得幸:得寵。[9]蒙:冒。[10] 灌何:灌嬰子,襲父封為侯。[11]屬太尉:隸屬太尉部下。太尉,指周亞夫。[12]校尉:助將軍分掌兵馬的官。[13]夫以句:灌夫也帶了一千人與他父親在一起。[14]潁陰侯二句:(周亞夫嫌灌孟太老,不欲為得)經(jīng)潁陰侯堅(jiān)決請(qǐng)求,才讓灌孟作個(gè)校尉,因而他悶悶不樂(lè)。[15]戰(zhàn)常陷堅(jiān):作戰(zhàn)時(shí)常攻敵人堅(jiān)強(qiáng)處而陷之。[16]有死事:出現(xiàn)了戰(zhàn)死或因公死亡的事。[17]得與喪歸:可以隨喪回去。[18]若:或者。[19]被:同“披”。[20]所善愿從者:和他交好而又志愿跟他去沖鋒陷陣的壯士們。[21]壁門(mén):軍營(yíng)大門(mén)。[22]從奴:隨從灌夫的家仆。[23]麾下:中軍指揮旗下。[24]萬(wàn)金良藥:極昂貴的創(chuàng)傷藥。[25]少瘳(chou):傷勢(shì)稍稍好轉(zhuǎn)。瘳:病好。[26]將軍壯義之:灌何很佩服灌夫的勇敢和義氣。[27]恐亡夫:恐怕灌夫犧牲。[28]上:指漢景帝。[29]中郎將:皇帝近衛(wèi)武官,統(tǒng)率中郎。[30]坐法去:因?yàn)榉阜▉G官。[31]諸公:許多貴族。稱(chēng)之:稱(chēng)贊。[32]代相:代王的相國(guó)。代:漢初封的同姓九國(guó)之一。[33]今上:指漢武帝。[34]淮陽(yáng):漢郡名,郡治在今河南淮陽(yáng)縣。天下交:全國(guó)的中樞。[35]勁兵處:必須駐扎重兵防守。[36]長(zhǎng)樂(lè)衛(wèi)尉:在長(zhǎng)樂(lè)宮門(mén)管理駐屯衛(wèi)兵的長(zhǎng)官。[37]輕重不得:指語(yǔ)言禮數(shù)有失分寸。[38]搏甫:灌夫打了竇甫。[39]使酒:因酒縱性使氣。[40]面諛:當(dāng)面奉承。[41]在己之右:在己之上。下句“在己之左”即在己之下。[42]陵:侵侮。[43]與鈞:與之平等相待。鈞,同“均”,均等。[44]稠人二句:在人多的地方,對(duì)地位低下的人總是推崇、夸獎(jiǎng)。[45]多之:稱(chēng)許他。[46]任俠:講信義,打抱不平。[47]已然諾:答應(yīng)了的事一定辦到。[48]交通:交游往來(lái)。[49]大猾:大奸巨猾。[50]為權(quán)利:干了不少爭(zhēng)權(quán)奪利的事。[51]橫于潁川:在潁川橫行無(wú)忌。潁川,漢郡名,在今河南中部和東南大部。[52]潁水清四句:潁水如果清潔,灌家還可平安無(wú)事;潁水一旦渾濁,灌家就要滅族了。族:滅族。[53]卿相句:卿相侍中之類(lèi)的賓客日漸減少了。[54]引繩批根:批評(píng)教訓(xùn)。引繩,木工引墨線糾曲。批根,砍削根節(jié),使平正。生平:平素。慕之后棄之者:仰慕竇嬰與之結(jié)交而后又拋棄他的那些趨炎附勢(shì)的人。[55]通:結(jié)交。[56]相為引重:互相推崇、標(biāo)榜。[57]無(wú)厭:沒(méi)有嫌忌。
上一篇:《史記·魏其武安侯列傳第四十七·孝景四年,立栗太子[1],使魏其侯為太子傅[2].》鑒賞
下一篇:《史記·魏其武安侯列傳第四十七·灌夫有服[1],過(guò)丞相[2].》鑒賞