出生入死
【原文】
出生入死[1]。
生之徒,十有三[2];
死之徒,十有三。
人之生,動之死地,亦十有三。
夫何故?
以其生生之厚[3]。
蓋聞善攝生者[4],
陸行不遇兕虎[5],
入軍不被甲兵,
兕無所投其角,
虎無所措其爪,
兵無所容其刃。
夫何故?以其無死地。
【注釋】
[1]出生:人出世為生。入死:入地為死。
[2]生之徒:徒,應釋為類,生之徒即長壽之人。十有三:十分之三。
[3]生生之厚:求生的欲望過于強烈了,營養過剩,因而奉養過厚了。
[4]攝生:養生,即保養自己。
[5]兕(音sì):屬于犀牛類的動物。
【譯文】
人出世為生,入地為死。
長壽的人占十分之三;
短命的人占十分之三;
本來可以長生但自己走向死路的人占十分之三。
為什么會這樣呢?
因為對生活執著過度了。
聽說善于養生的人,
在陸地上行走不會遇到犀牛和老虎,
進入戰場不會受到殺傷。
犀牛對其無法施用它的角,
老虎對其無法利用它的爪,
兵器對其無法施用它的鋒芒利刃。
那是什么原因呢?因為他不蹈死地。
【解析】
這一章老子主要探討人的生死問題。生和死是很沉重的話題,很多人采取回避的態度,生給我們帶來歡喜,而死亡帶給我們的是陰郁,很多人談“死”色變,但無論我們如何懼怕死亡,死亡都不會對我們心生憐憫之心,它不會因為我們懼怕它而避開我們,它會在一個我們無法預料的瞬間降臨我們的頭上,這是誰也逃脫不了的。死和生相對而生,因為我們的降生,所以死亡也隨之而來,無生也無死,有生就有死。
老子說:“生之徒,十有三,死之徒,十有三。”意思是天生長命的人占十分之三,天生短命的人占十分之三,這是天命,無法被我們破解,我們只有淡然地對待它,任何人為的干預都于事無補,只會起到相反的效果,為什么這么說呢?聽老子的論述吧,“人之生生,動皆之死地,亦十有三”,就是說本來可以長壽的人因為自己的原因而早亡的占十分之三,自己的原因又是什么呢?是自己的分別心、貪心、執著心使人常常陷入郁郁寡歡。人是有思想意識的動物,思想意識的發達是人類擺脫蒙昧進入文明的標志,人類的智慧使人類有了分別心和私欲,私欲的無限膨脹和無法得到滿足之間的矛盾是人類痛苦的根源,比如我們都希望自己過得比別人好,什么都和人比,人家有別墅、汽車,自己沒有;人家有高學歷,自己沒有;人家有姣好的容貌、有價格不菲的名牌時裝,自己沒有;人家的老公聰明過人、出手闊綽,自己的老公斤斤計較、愚昧呆笨……人家什么都有而自己什么也沒有,思來想去,總覺得自己倒霉,甚至覺得自己枉來世間走一遭,越想越憋氣,越想越覺得沒意思,想來想去還是覺得生活對自己不公平,郁悶的情緒總是揮之不去,時間長了會毀壞自己的身體,不折壽才怪呢!
老子認為真正懂得養生之道的人,在道路上行走不會遇到傷害人的犀牛和老虎,這里的不會遇到不是客觀上的不會遇到,而是即使遇到了他也無所懼怕,沒有懼怕的分別心也就無所謂傷害了,犀牛和老虎都是十分兇猛的動物,它不會懼怕人,更沒有分別心,它不會因為我們怕與不怕而決定自己的行動。對于順應大道的人來講,即使老虎和犀牛施用了它們的利爪和尖角,也不會傷害到他們,因為他們心里沒有傷害的概念,犀牛和老虎的兇猛對他們沒有任何意義。換成別的野獸或別的場合也是如此,即使身在戰場,合乎大道的德性的人不會懼怕敵人的刀劍,他們沖鋒陷陣,絲毫沒有對死亡的畏懼,一切順應自然,刀劍的鋒刃也失去了它固有的威力。與之相反,貪生怕死的人不敢去與敵人進行搏斗,自然會受到敵人鋒利的刀劍的攻擊,刀劍的利刃在貪生怕死的人身上有了用武之地。
最后老子用“以其無死地”這樣一句深刻的話,概括了善于養生之人為何使鋒利的刀劍、兇猛的野獸沒有了一展神威的領地,善于養生之人依照天道行事,任何外患也就無法接近他的身體,無法施展其威力,自然他就不會走向死亡的領域。我們聯系老子生活的時代來分析,老子生逢亂世,戰火不斷,人的生命隨時都會有覆滅的危險,此情此景,誰不害怕死亡的降臨呢?老子針對時局提出了自己對生死的看法,他不主張用你殺我奪的戰爭來保護自己,因為戰爭的勝負是無法預料的,而且刀槍是沒有眼睛的;他不主張用奢侈的生活方式來保養生命,奢侈對生命是沒有任何益處的,它只會傷害生命。老子主張清靜無為、恪守道的原則、合乎道的德性,他希望人們少私寡欲、淳樸自然。在他看來任何有違道的德性的行為其后果都是既害人又害己,是造成壽命變短的人為因素,也是人們應該極力避免的。
開頭我們談到人們對死亡的普遍恐懼,這是可以理解的,我們生命的形成具有很大的偶然性,這種偶然性決定了它是來之不易的,是應該好好珍惜的。但我們必須清醒地認識到對生命的珍惜不是用單純的怕死來表現,我們可以通過讓生命釋放價值和能量來表達對生命的珍重才有意義。
為人之道
莊子笑看生死
莊子與妻子相親相愛,十分融洽,二人相安無事地過了大半輩子。
在他們都進入人生的暮年時,莊子的妻子因患重病,先于自己的丈夫死去了。
聽到這個消息,大家都很悲哀,作為莊子朋友的惠子很快趕到了莊子家里。
他一方面是來表示吊唁,另一方面是來安慰莊子,怕他傷心過度不知節制,也伴老妻而去。
可是當他來到莊子家的時候,卻見莊子正若無其事地兩腳著地叉開坐著,一邊敲著盆,一邊哼哼呀呀地唱著歌,臉上毫無悲哀的影子。
看到惠子來了,他也不起來迎接,只是面無表情地點了一下頭,仍然敲盆唱歌。
惠子見他如此薄情,不由得生起氣來,滿臉不高興地對莊子說道:
“你和你老婆生活了一輩子,她為你生養子孫,操勞不息苦了一輩子,直至衰老而亡。可是她死了你不僅不哭,反而還在敲盆唱歌,顯得這么高興,叫大家難以理解,你這樣做不是太過分了嗎?”
莊子這才抬起頭來,停止了敲盆唱歌,平靜地對惠子解釋道:
“我做得并不過分。
“你知道嗎?當我妻子剛剛斷氣的時候,我也非常難過,放聲大哭了一會兒,可是轉念一想,她的逝去未必不是一件好事情。在我看來,她的生命完全是和大自然融為一體的。活著的時候,是大自然賦予了她形體和生氣;死的時候,也就像春夏秋冬四時運行那樣,回歸了大自然。
“生和死無非是存在的狀態不同罷了,現在人家終于擺脫了活著時的辛勞憂煩,像酣然長眠那樣躺在這里,什么心也不用操了,這對她來說該是多么好的事情!如果我這時卻在旁邊‘嗷嗷’地哭個不休,那顯然是不懂自然之道,不通天命之意的做法。”
聽了這些話,惠子若有所悟,感覺莊子的話確實有道理,臉上的怒氣消失了,微微地點了點頭,說:“唔,對,這似乎可以叫做‘喜喪’。”
不以己悲,晏嬰譏笑齊景公
齊景公在牛山上游覽,登高自卑,忽然慨嘆時光飛快、韶華易逝,富貴功名不能久長。不禁有感而發,淚流滿面地說:
“美麗的國都啊,多么令人留戀!為什么隨著時光的流逝,萬物都要死亡呢?假若從古到今沒有死亡,我就能夠永遠享有富貴榮華了!”
陪侍的大臣史孔子和梁丘據見主公憂傷也跟著流淚:
“我們依靠君主的恩賜,整日錦衣玉食、香車寶馬,看見死亡臨近,心情也很悲傷,何況我們的君主呢?”
他們說的這些話,被晏子聽見了,晏子在旁邊輕蔑地冷笑著。
景公看見晏子笑,不由得十分奇怪,揩干眼淚問他:
“我今天登臨牛山,見物傷情,覺得心里悲哀,史孔子和梁丘據看我流淚,引發了同感也跟著流淚。這有什么好笑的呢?”
晏子說:
“假如堯舜禹等賢明的君主長久地統治國家而不死去,你就只會披著蓑衣戴著斗笠站在田地之中觀察莊稼的長勢,永遠只能做一個粗鄙的農夫。這樣一來,你就根本沒有機會當上國君,更沒有時間和心思來為死而憂傷了。
“正是因為人世間有生有死,才有機會讓另一個人承襲帝位,也才有機會輪到您當上國君,享了幾十年清福,優哉游哉。
“現在你卻為自己即將死亡而悲傷哭泣,這是很不仁義的啊。我今天看見了不仁義的君主,又看見了阿諛奉承的大臣,感到十分滑稽,故而發笑啊!”
景公聽了十分慚愧,舉起酒杯來罰了自己一杯酒,又罰史孔子、梁丘據兩人各一杯酒。
上一篇:道德經全集《第五十四章·其德乃普》釋義
下一篇:道德經全集《第五章·天地不仁》釋義