《笑林廣記·蜈蚣咬》原文與翻譯
【原文】
上江人出外坐館,每興舉,輒以手銃代之,以竹筒盛接。其精日久氣腥,為蜈蚣潛啖。一日,其興復發(fā),正作事,忽被蜈蚣箝住陽物,師恐甚。歲暮歸家,摸著其妻陰戶多毛,乃大聲驚詫曰:“光光竹筒,尚有蜈蚣,蓬蓬松松,豈無蛇蟲!”
【譯文】
一先生上江人,在外教書久了,性饑餓時就手淫,并用竹筒把精液裝著。久而久之竹簡發(fā)臭了,蜈蚣就爬進去吃。一天,先生又對竹筒手淫,被蜈蚣咬住性具,大吃一驚。年終回家與妻同床,摸著妻陰戶多毛,大聲驚詫說:“光光竹筒尚有蜈蚣,蓬蓬松松,怎能沒有蛇蟲!”
上一篇:《笑林廣記·蛀帽》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·行房》原文與翻譯