《笑林廣記·自不識》原文與翻譯
【原文】
有監(jiān)生,穿大衣,帶圓帽,于是衣鏡中自照,得意甚。指謂妻曰:“你看鏡中是何人?”妻曰:“臭烏龜!虧你做了監(jiān)生,連自(字同)多不識。”
【譯文】
有個監(jiān)生穿著大衣,戴著帽子,在穿衣鏡前得意地走動,問老婆:“你看鏡子中是誰?”老婆說:“臭烏龜!虧你還是監(jiān)生,連自(字)都不認識。”
《笑林廣記·自不識》原文與翻譯
【原文】
有監(jiān)生,穿大衣,帶圓帽,于是衣鏡中自照,得意甚。指謂妻曰:“你看鏡中是何人?”妻曰:“臭烏龜!虧你做了監(jiān)生,連自(字同)多不識。”
【譯文】
有個監(jiān)生穿著大衣,戴著帽子,在穿衣鏡前得意地走動,問老婆:“你看鏡子中是誰?”老婆說:“臭烏龜!虧你還是監(jiān)生,連自(字)都不認識。”
上一篇:《笑林廣記·腹內全無》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·薑字塔》原文與翻譯