《笑林廣記·啟奏》原文與翻譯
【原文】
一官被妻踏破紗帽,怒奏曰:“臣啟陛下,臣妻羅唣,昨日相爭,踏破臣的紗帽。”上傳旨云:“卿須忍耐。皇后有些憊賴,與朕一言不合,平天冠打得粉碎,你的紗帽只算得個卵袋。”
【譯文】
一官被老婆踏破官帽,生氣地向皇上奏道:“臣啟奏皇上,臣妻倔犟,昨日和臣吵架,踏破了臣的官帽。”皇上說:“你忍耐點,皇后也有點撒潑,與我一句話不合,連皇冠都打得粉碎,你那官帽和皇冠比,只能算個卵袋。”
《笑林廣記·啟奏》原文與翻譯
【原文】
一官被妻踏破紗帽,怒奏曰:“臣啟陛下,臣妻羅唣,昨日相爭,踏破臣的紗帽。”上傳旨云:“卿須忍耐。皇后有些憊賴,與朕一言不合,平天冠打得粉碎,你的紗帽只算得個卵袋。”
【譯文】
一官被老婆踏破官帽,生氣地向皇上奏道:“臣啟奏皇上,臣妻倔犟,昨日和臣吵架,踏破了臣的官帽。”皇上說:“你忍耐點,皇后也有點撒潑,與我一句話不合,連皇冠都打得粉碎,你那官帽和皇冠比,只能算個卵袋。”
上一篇:《笑林廣記·后場》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·咬飛邊》原文與翻譯