鄭玄家奴婢皆讀書,嘗使一婢,不稱旨,將撻之。方自陳說,玄怒,使人曳著泥中。須臾,復(fù)有一婢來,問曰:“胡為乎泥中?”答曰:“薄言往愬,逢彼之怒。” ○南朝宋·劉義慶《世說新語·文學(xué)》
[注釋] “胡為乎泥中”引自《詩經(jīng)·邶風(fēng)·式微》。“薄言往愬,逢彼之怒”引自《詩經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》。
[述要] 鄭玄家婢女都讀書識字。曾使喚一婢女,不合鄭之意,正要鞭打責(zé)罰,而婢女仍在訴說原委。鄭大怒,讓人把她拉入泥潭之中。一會,又有一婢女前來,見后問道:“胡為乎泥中?”那婢女道:“薄言往愬,逢彼之怒。”
上一篇:《追念悒怏 韋莊》
下一篇:《遙望層城 桓溫 顧愷之》