作揖
【原文】
兩親家相遇于途,一性急,一性緩,一性緩者,長揖至地,口中謝曰:“新年拜節(jié)奉擾,元宵觀燈又奉擾,端午看龍舟,中秋玩月,重陽賞菊,節(jié)節(jié)奉擾,未曾報答,愧不可言。”及說畢而起,已半晌矣。性急者苦其太煩,早先避去。性緩者視之不見,問人曰:“敝親家是幾時去的?”人曰:“看燈之后,就不見了,已去大半年矣!”
【譯文】
兩親家在路上相遇,一個性急,一個性緩。性緩的親家對性急的親家一揖到底,口中說:“新年的時候拜節(jié)打擾了,正月十五元宵節(jié)看燈又打擾了,端午節(jié)看龍船、中秋節(jié)賞月、重陽節(jié)登高賞菊,每個節(jié)都打擾你府上,沒有報答,很是慚愧。”說完站起,已經(jīng)半晌了。性急的親家覺得太煩,早就溜了,性緩的親家不見人,就問旁人:“我親家是什么時候走的?”答:“看完燈之后,就不見了,已走了大半年了!”
上一篇:《笑林廣記·令官不舉》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·使搭頭》原文與譯文