青瑣高議《趙飛燕別傳》原文|注釋|賞析|譯文
余里有李生,世業(yè)儒術(shù)。一日,家事零替,余往見之,墻角破筐中有古文數(shù)冊(cè),其間有《趙后別傳》,雖編次脫落,尚可觀覽。余就李生乞其文以歸,補(bǔ)正編次,以成傳,傳諸好事者。
趙后腰骨纖細(xì),[1]善踽步行,[2]若人手持荏枝,[3]顫顫然,他人莫可學(xué)也。在主家時(shí),[4]號(hào)為飛燕,入宮復(fù)引援其妹,得寵為昭儀。[5]昭儀尤善笑語(yǔ),肌骨清滑。二人皆稱天下第一,色傾后宮。自昭儀入宮,帝亦稀幸東宮。昭儀居西宮,太后居中宮。后日夜欲求子,為自固久遠(yuǎn)計(jì),多以小犢車載年少子與通。帝一日惟從三四人往后宮,后方與一人亂,左右急報(bào),后驚遽出迎。帝見后冠發(fā)散亂,言語(yǔ)失度,帝亦疑焉。帝坐未久,復(fù)聞壁衣中有人嗽聲,帝乃去。由是帝有害后意,以昭儀故隱忍未發(fā)。一日,帝與昭儀方飲,帝忽攘袖瞋目直視昭儀,[6]怒氣怫然不可犯。昭儀遽起避席,伏地謝曰:“臣妾族孤寒,下無(wú)強(qiáng)近之親。一旦得備后庭驅(qū)使之列,不意獨(dú)承幸御,濃被圣私,[7]立于眾人之上。恃寵邀愛,眾謗來(lái)集。加以不識(shí)忌諱,冒觸威怒。臣妾愿賜速死,以寬圣抱!”因啼泣交下。帝自引昭儀臂曰:“汝復(fù)坐,吾語(yǔ)汝?!钡墼唬骸叭隉o(wú)罪。汝之姊,吾欲梟其首,斷其手足,置于溷中,[8]乃快吾意?!闭褍x曰:“何緣而得罪?”帝言壁衣中事。昭儀曰:“臣妾緣后得填后宮,后死,則妾安能獨(dú)生?況陛下無(wú)故而殺一后,天下有以窺陛下也。愿得身入鼎鑊,[9]體膏斧鉞。[10]”因大慟,以身投地。帝驚,遽起持昭儀曰:“吾以汝之故,固不害后,第言之耳,[11]汝何自恨若是?”久之,昭儀方就坐,問(wèn)壁衣中人。帝陰窮其跡,乃宿衛(wèi)陳崇子也。[12]帝使人就其家殺之,而廢陳崇。昭儀見后具述帝所言,且曰:“姊曾憶家貧,寒餒無(wú)聊賴,使我共鄰家女為草履市米。一日得米歸,遇風(fēng)雨,無(wú)火可炊,饑寒甚,不能成寐,使我擁姊背同泣。此事姊豈不憶也?今日幸富貴,無(wú)他人次我,[13]而自毀如此。脫或再有過(guò),帝復(fù)怒,事不可救,身首異地,為天下笑。今日,妾能拯救也。存歿無(wú)定,或爾妾死,姊尚誰(shuí)援乎?”乃涕泣不已,后亦泣焉。自是,帝不復(fù)往后宮承幸,御昭儀一人而已。昭儀方浴,帝私覘。侍者報(bào)昭儀,昭儀急趨燭后避,帝瞥見之,心愈?;蟆K?,昭儀浴,帝默賜侍者金錢,特令不言。帝自屏罅覘,蘭湯滟滟,昭儀坐其中,若三尺寒泉浸明玉,帝意思飛蕩。帝常語(yǔ)近侍曰:“自古人主無(wú)二后。若有,則吾立昭儀為后矣?!?/p>
趙后知之,見昭儀益加寵幸,乃具湯浴請(qǐng)帝。既往后宮入浴,后裸體以水沃帝,愈親而帝愈不樂(lè),不終浴而去。后泣曰:“愛在一身,無(wú)可奈何。”后生日,昭儀為賀,帝亦同往。酒半酣,后欲感動(dòng)帝意,乃泣數(shù)行下。帝曰:“他人對(duì)酒而樂(lè),子獨(dú)悲,豈不足耶?”后曰:“妾昔在后宮時(shí),[14]帝幸其第,妾立在后,帝時(shí)視妾不移目甚久,固知帝意,遣妾侍帝,竟成更衣之幸。下體嘗污御衣,欲為浣去,帝曰: ‘留以為憶?!粩?shù)日,備后宮。時(shí)帝嚙痕猶在妾頸,今日思之,不覺感泣?!钡鄄粦雅f,有愛后意,顧視嗟嘆。昭儀知帝欲留,先辭去,帝逼暮方離后宮。后因帝幸,心為奸利,三月后乃詐托有孕,上箋奏云:“臣妾久備掖庭,[15]先承幸御,遣賜大號(hào),[16]積有歲時(shí)。近因始生之日,優(yōu)加喜祝之私,[17]特屈乘輿,俯賜東掖,久侍宴私,再承幸御。臣妾數(shù)月來(lái),內(nèi)宮盈實(shí),[18]血脈不流,飲食美甘,不異常日,知圣躬之在體,[19]辨六甲之入懷。[20]虹初貫日,[21]聽是珍祥。[22]龍據(jù)妾胸,茲為佳瑞。更期誕育神嗣,抱日趨庭,[23]瞻望圣明,踴躍臨賀。謹(jǐn)以此聞。”帝時(shí)在西宮,得奏喜動(dòng)顏色,答云:“因閱來(lái)奏,喜氣交集。夫妻之私,義均一體;社稷之重,嗣續(xù)為先。妊體方初,保綏宜厚。藥有性者勿舉,食無(wú)毒者可親。有懇求上,無(wú)煩箋奏,口授宮使可矣?!眱蓪m候問(wèn),宮使交至。后慮帝幸,見其詐,乃與宮使王盛謀自為之計(jì)。盛謂后曰:“莫若辭以有妊者不可近人,近人則有所觸,觸則孕或敗?!焙竽饲餐跏⒆嗟?,帝不復(fù)見后,第遣使問(wèn)安否。而甫及誕月,帝具浴子之儀。后召王盛入宮中謂曰:“汝自黃衣郎出入禁掖,吾汝父子復(fù)富貴。吾欲為自利長(zhǎng)久計(jì),托孕乃吾之私言。今已及期,子能為吾謀焉?若事成,子萬(wàn)事有厚利。”盛曰:“臣為后取民間才生子,攜入宮為后子,但事密不可泄?!焙笤唬骸翱?。”盛于都城外有生子者以百金售之,以物囊之,入宮見后。既發(fā)器,則子死矣。后驚曰:“子死,安用也?”盛曰:“臣今知矣,載子之
器不泄氣,子所以死也。臣今再求子,盛之器中,穴其器,[24]使氣可出入,則子不死?!笔⒌米?,趨宮門欲入,則子驚啼尤甚,盛不敢入。少選,[25]復(fù)攜之趨門,子復(fù)如是,盛終不敢攜入宮。盛來(lái)見后,具言子驚啼事。后泣曰:“為之奈何?”時(shí),已逾十二月矣,帝頗疑訝?;蜃嘣唬骸皥蛑甘脑露鷪?,后所妊當(dāng)是圣人。”后終無(wú)計(jì),乃遣人奏帝云:“臣妾昨夢(mèng)臥龍,不幸圣嗣不育。[26]”帝但嘆惋而已。昭儀知其詐,乃遣人謝后曰:“圣嗣不育,豈日月未滿也?三尺童子尚不可欺,況人主乎?一日手足俱見,妾不知姊之死所也!”
時(shí)后宮掌茶宮女朱氏生子,宦者李守光奏帝,帝方與昭儀共食,昭儀怒言于帝曰:“前者帝言自中宮來(lái),[27]今朱氏生子,從何而得也?”乃以身投地,大慟。帝自持昭儀起坐。昭儀呼宮吏祭規(guī)曰:“急為吾取此子來(lái)。”規(guī)取子上,昭儀謂規(guī)曰:“為吾殺之!”規(guī)疑慮,昭儀怒罵曰:“吾重祿養(yǎng)汝,將安用也?不然,并戮汝。”規(guī)以子擊殿礎(chǔ)死,投之后宮井。后宮人凡孕子者,皆殺之。后帝行步遲澀,氣頗憊,不能幸。有方氏獻(xiàn)大丹,養(yǎng)于火,百日乃成。先以甕貯水滿,即置丹于水中,即沸;又易去,復(fù)以新水。如是十日,不沸方可服。帝日服一粒,頗能幸昭儀。帝一夕在太慶殿,昭儀醉進(jìn)十粒。初夜,絳帳中擁昭儀,帝笑聲吃吃不止。及中夜,帝昏昏,知不可起,或仆或臥。昭儀急起秉燭,視帝精出如涌泉。有頃帝崩。太后遣人理昭儀,且急究帝得疾之端,昭儀乃自縊。
后居?xùn)|宮,久失御。一夕后寢,驚啼甚久,侍者呼問(wèn)方覺。乃言曰:“適吾夢(mèng)中見帝,帝自云中賜吾坐。帝命進(jìn)茶,左右奏帝云:‘向時(shí)侍帝不謹(jǐn),不合啜此茶’吾意既不足,吾又問(wèn)帝: ‘昭儀安在“’帝曰: ‘以數(shù)殺吾子,[28]今罰為巨黿,居北海之陰水穴間,受千歲冰寒之苦?!薁柎髴Q?!焙蟊北纱笤率贤醌C于海上,[29]見巨黿出于穴上,首猶貫玉釵,望波上眷眷有戀人意。[30]大月氏王遣使問(wèn)梁武帝,[31]武帝以昭儀事答之。
【注釋】 [1]趙后:即趙飛燕,漢成帝劉驁的皇后,因善歌舞,身輕如燕而得名。初為婕好,許皇后被廢以后,繼立為后,其父趙臨先封為成陽(yáng)侯。 [2]踽(ju舉):獨(dú)行貌。 [3]荏(ren忍):一種植物名,即白蘇,花葉芬芳。 [4]在主家:指在陽(yáng)阿公主家。趙飛燕初為陽(yáng)阿公主家歌女,成帝微服出游至陽(yáng)阿,看上了她,入后宮立為婕妤。[5]昭儀:漢元帝所設(shè)宮中女官名,位如宰相,爵比諸侯。三國(guó)魏時(shí),在王后、夫人之下設(shè)昭儀,爵比縣侯。后世雖沿用其名號(hào),地位已不如漢魏之尊崇。 [6]攘(rang嚷)袖:捋袖。曹植《美女篇》:“攘袖見素手?!辈_(chen抻)目:瞪大眼睛,表示驚詫或憤怒?!?a href="http://www.tenkaichikennel.net/cidian/zhuangzi/" target="_blank" class="keylink">莊子·盜跖》:“案劍瞋目,聲如乳虎?!?[7]渥(wo握)被:沾潤(rùn)、蒙受。 [8]溷(hun混):廁所、糞坑。 [9]鼎鑊(ding huo頂獲):本為古代烹飪器,也是一種殘酷的刑具,即用鼎鑊烹人。 [10]斧鉞(yue月):古代軍法用以殺人的斧子。《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)上》:“大刑用甲兵,其次用斧鉞。”亦用以泛指刑戮?!稘h書·蘇武傳》:“斧鉞湯鑊?!?[11]第:只。[12]宿衛(wèi):在宮禁中值宿警衛(wèi)。 [13]次我:和我們同等次,謂比上我們。[14]昔在后宮時(shí):指當(dāng)年在陽(yáng)阿公主府第時(shí)。飛燕冊(cè)妃以前本來(lái)是長(zhǎng)安宮女,以后宮歌女分給陽(yáng)阿公主。 [15]掖(ye夜)庭:皇宮中的旁舍,宮嬪所居之處。這里即指后宮。 [16]大號(hào):堂皇的名號(hào)。這里是趙飛燕指自己先后被冊(cè)立為婕妤、皇后。 [17]喜祝之私:指成帝為她祝賀生日而留宿東宮。 [18]內(nèi)宮:指女性的子宮。 [19]圣躬:天子的身體。圣躬在體,謂身上帶了皇帝的胎體。 [20]六甲:舊指婦女懷孕為“身懷六甲”。 [21]虹初貫日:《宋書·符瑞志》:“建安十九年正月,白虹貫日?!薄兑讉鳌吩唬骸昂箦脟?guó),白虹貫日?!庇终即徶M迷信以虹霓為祥瑞,虹霓降靈是圣人或天子誕生的吉光。如:溫子昇《舜廟碑》云:“虹氣降靈,姚墟誕圣?!薄端螘し鹬尽罚骸暗蹞瓷訇皇夏冈慌?jié),見星如虹,下流華渚,既而意接夢(mèng)感生少昊,登帝位有鳳凰之瑞。” [22]聽:聽從、接受。 [23]抱日:指懷抱皇子。古代以日喻帝王,時(shí)漢成帝無(wú)子嗣,皇后生子,必立為太子皇儲(chǔ),故以日喻其子。 [24]穴其器:在器具上鉆上眼(小洞)。穴,用作動(dòng)詞,穿成洞穴。 [25]少選:少候、少待。選,等待。 [26]圣嗣(si四):皇帝的嫡子。不育:沒(méi)能成活,指胎死或流產(chǎn)。 [27]中宮:皇太后所居之宮,上文已有交代。這里即指皇太后。案“帝言自中宮來(lái)”,意思是說(shuō)皇帝只有一次去過(guò)母親皇太后處,根本沒(méi)去過(guò)其他妃嬪處。 [28]數(shù):即“定數(shù)”,是古代唯心主義天命論所指的禍福前定、天命安排。 [29]北鄙:北邊,北疆。月氏(rouzhi 肉支):我國(guó)古代西北方的部族名,秦漢之際游牧于敦煌、祁連之間,后為匈奴所攻,大部于漢文帝時(shí)西遷至今新疆伊犁河上游。西遷的稱為大月氏,沒(méi)遷徙的與羌民雜居,稱小月氏。 [30]眷眷:懷念、眷戀貌。[31]梁武帝:南朝梁的創(chuàng)建皇帝蕭衍,502—549年在位。南蘭陵(今江蘇常州)人,乘齊內(nèi)亂,由雍州刺史起兵奪取了帝位。他長(zhǎng)于文學(xué),精通音律,在位期間大興寺廟,崇信佛教。本文是小說(shuō)家以佛教報(bào)應(yīng)之說(shuō)托名梁武帝。
【譯文】 我鄉(xiāng)里有一位李公子,世代都是以讀書為業(yè)。后來(lái),家境敗落了。有一天,我去拜訪他,發(fā)現(xiàn)他家墻角的一只破筐中有幾本古書,其中一本是《趙后別傳》,雖然裝線脫落,書頁(yè)零散了,但還可以觀看。我便向李公子要了回來(lái),加以補(bǔ)正編訂,整理成傳,以傳給愛聽奇聞的人去觀覽。
趙皇后腰骨生得細(xì)瘦,善于獨(dú)步行走,就像人手里拿著的花枝,顫巍巍的,別人是學(xué)不了的。當(dāng)她還在陽(yáng)阿公主家為歌女時(shí),號(hào)為飛燕,入宮以后,又把她妹妹引薦進(jìn)來(lái),妹妹得到皇帝的寵愛,被封為昭儀。昭儀最善于說(shuō)笑話,冰肌玉骨,清瑩滑膩,姊妹二人都稱得上天下第一流女子,美貌壓倒了所有后宮宮女。自從昭儀入宮以后,成帝連東宮皇后那里也很少去了。那時(shí),昭儀住在西宮,皇太后住在中宮。趙皇后為了鞏固自己的地位作長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,日夜盼望生個(gè)兒子。因此便時(shí)常用小牛車裝載青年男子到宮中來(lái),和他們私通。一天,成帝只帶了三四個(gè)隨身太監(jiān)到東宮來(lái),趙皇后正和一個(gè)男人在一塊淫亂,并不知覺。左右宮女們急忙進(jìn)去報(bào)告,她于慌亂之際,十分驚惶地出來(lái)迎接。成帝見皇后頭發(fā)散亂,言語(yǔ)不協(xié)調(diào),心里也覺得可疑。坐了不久,又聽見壁罩里有人咳嗽聲,就離開了東宮。由此,成帝就有了殺害趙皇后的意思,只是因?yàn)檎褍x的關(guān)系,才暗自忍耐沒(méi)有發(fā)作。有一天,成帝正和昭儀在一起飲酒,突然間捋起袖子,睜大眼睛瞪著昭儀,怒氣悖然不可侵犯的樣子。昭儀見了急忙起身,離席跪下謝罪道:“臣妾我出身的家族寒微,下面也沒(méi)有勢(shì)力強(qiáng)大的近親。一旦被選入后宮供您使用的行列,不料能獨(dú)自承受寵愛,深蒙圣恩,使我能立于眾人之上。由于依仗恩寵,討您喜愛,便招致了眾人的毀謗,再加上我不大懂得禮貌避諱,因而冒犯了龍威,使您發(fā)怒。臣妾我請(qǐng)求給我死罪的處罰,以寬松圣上的懷抱,平息怒氣!”說(shuō)著,禁不住涕淚交流。“你坐下吧,我對(duì)你說(shuō)?!背傻劾谋郯蛘f(shuō),“你沒(méi)有罪。你的姊姊,我要?dú)⑺念^,砍斷她的手腳,填到糞坑里去,我心里才痛快。”昭儀問(wèn)道:“但不知是什么緣故得罪了您?”成帝把壁罩中的事告訴了她。昭儀道:“臣妾我是因?yàn)榛屎蟮年P(guān)系才得以填補(bǔ)到后宮來(lái)的,皇后死了,那我怎能獨(dú)自求生?況且,陛下無(wú)緣無(wú)故地殺了一個(gè)皇后,將會(huì)招致天下人的暗中議論。我情愿以身承受油烹和殺頭之刑?!币蚨怕曂纯?,倒在地上。成帝驚慌,急忙起身扶起昭儀,說(shuō)道:“我因?yàn)槟愕木壒?,本?lái)也不會(huì)殺害皇后,只是說(shuō)說(shuō)罷了。你何必自己苦惱成這個(gè)樣子?”過(guò)了好久,昭儀才坐下,詢問(wèn)壁罩中的事。于是,成帝派人密查那人的蹤跡,原來(lái)是宮廷宿值警衛(wèi)陳崇的兒子。成帝就派人到陳家把他殺了,并革除了陳崇的職。昭儀去見皇后,把成帝所說(shuō)的話全都告訴了她,然后說(shuō)道:“姊姊可還記得過(guò)去我們家里貧苦,饑寒無(wú)法生活,叫我和鄰居家的女孩在一起編草鞋,去賣了買回米來(lái)。有一天買米回到家里,偏偏遇上風(fēng)雨天,沒(méi)有柴禾燒飯,又餓又冷,夜里睡不著覺,姊姊叫我靠著你的背,坐在那里一起吞聲哭泣。這些,姊姊難道都不記得了嗎?今天,我們幸而富貴了,沒(méi)有誰(shuí)能和我們同等相比,可姊姊卻這樣毀壞自己。倘若再犯了什么過(guò)錯(cuò),皇帝再發(fā)起火來(lái),事情到了無(wú)法可救的地步,將落得身首異處,為天下所恥笑?,F(xiàn)在,妹妹我還能救你;但人的生死禍福難定,萬(wàn)一我死了,姊姊還能靠誰(shuí)去援救呢?”說(shuō)著,啼哭不止,皇后也隨著哭起來(lái)。從此以后,成帝不再往皇后的東宮去,只寵幸昭儀一人而已。昭儀有一次正洗著澡,成帝在外面偷看。侍從宮女去報(bào)告了昭儀,昭儀急忙躲到背著燭光的地方去了。成帝瞥見了,心里越發(fā)迷戀。改日,昭儀又洗澡,成帝暗中賞給了宮女們金錢,特別叫她們不要去告訴皇后,他便從屏風(fēng)的縫隙向里偷看,只見滿池香湯,昭儀坐在里面,好像一塊透明的玉浸泡在三尺深的寒泉中,當(dāng)時(shí)感到神魂飛蕩。成帝常對(duì)左右的貼身太監(jiān)們說(shuō):“可惜自古以來(lái)的皇帝,都沒(méi)有立兩個(gè)皇后的。如果有先例的話,那我一定要立昭儀為皇后了?!?/p>
趙皇后知道了這件事,見昭儀更加受寵幸,于是自己也準(zhǔn)備下香湯,請(qǐng)成帝一起洗浴。成帝進(jìn)了東宮入浴,皇后赤裸裸地跳在池中撩水潑他。可她越這樣表示親近,成帝越不感興趣,結(jié)果,沒(méi)等洗完就走了。皇后哭道:“寵愛只在一人身上,真是無(wú)可奈何了!”皇后過(guò)生日,昭儀去給她祝賀,成帝也一同去了。酒喝到半醉的候,皇后想打動(dòng)成帝的心,就吞聲哭泣,流下幾行淚來(lái)。成帝道:“別人都對(duì)酒而高興,而你卻獨(dú)自悲傷,難道有什么不滿意的地方嗎?”皇后道:“妾身當(dāng)年在后宮服侍公主時(shí),陛下到她府上去玩,我立在后邊,您當(dāng)時(shí)目不轉(zhuǎn)睛地看了我好久,公主看出了您的心意,就把我送過(guò)來(lái)服侍皇帝,居然得到了更衣共寢的寵愛。不小心,下體污了您的龍衣,想給洗了去,您卻說(shuō):‘留下作紀(jì)念吧?!粠滋炀瓦M(jìn)了后宮。那時(shí)您的齒痕還留在我脖子上,今天回想起來(lái),不覺傷心淚下?!背傻勐犃耍D時(shí)懷念起舊情來(lái),有了轉(zhuǎn)心愛皇后的意思,看著她嘆了幾聲氣。昭儀看出皇帝有留下來(lái)的意思,就先辭別走了。這一天,成帝直至天快黑的時(shí)候才離開東宮。趙皇后因成帝駕臨承歡,便生貪詐之心。三個(gè)月以后,便假稱懷了孕,向成帝上疏奏道:“臣妾我在后宮充數(shù)已經(jīng)好久,起先承蒙駕臨恩顧,賜給堂皇的名號(hào),也已經(jīng)有年歲了。最后因?yàn)槲业纳眨旨咏o了優(yōu)厚的祝賀之禮,委屈圣駕,俯就東宮,使我得以長(zhǎng)時(shí)間服侍酒宴,重新承受圣上的恩顧。我數(shù)月以來(lái)感覺到子宮中充實(shí)滿脹,經(jīng)血停滯,只是飲食口味,和往常沒(méi)有變化。自知受孕懷了您的胎體。當(dāng)時(shí)有虹霓貫日,定然是接受了上天的祥瑞。龍?zhí)フ紦?jù)我的腹中,此是吉祥之兆。更期望孕育生下天子的后代,懷抱著太子到殿廷上去拜望圣明君主,接受大臣們的踴躍恭賀。謹(jǐn)以此奏知。”成帝當(dāng)時(shí)正在西宮昭儀那里,看了奏章,面帶喜色,答復(fù)說(shuō):“看了你呈來(lái)的奏章,喜氣洋洋。夫妻間的恩愛,道義本為一體;社稷重要,宗嗣后代最為當(dāng)先。你現(xiàn)在是懷孕不久,保養(yǎng)應(yīng)該優(yōu)厚。有刺激性的藥物切勿服用,無(wú)害的食品可以多吃些。以后再有什么請(qǐng)求,不必上奏章,告訴宮使,讓他們傳達(dá)就行了?!弊源艘院?,東西兩宮都是派人來(lái)問(wèn)候,宮使交互來(lái)往。趙皇后害怕皇帝駕臨,看出她的騙局,就和宮使王盛謀劃應(yīng)付的辦法。王盛對(duì)皇后說(shuō):“不如說(shuō)因?yàn)橛辛松镌胁豢山咏腥?,如果接近男人,驚動(dòng)了胎兒,或許會(huì)流產(chǎn)的?!源藖?lái)謝絕皇帝?!被屎缶筒盍送跏⑷プ嗝鞒傻郏瑥拇艘院?,成帝就不到東宮來(lái)看皇后了。只是差人來(lái)問(wèn)問(wèn)身體安泰與否。而剛到臨產(chǎn)的月份,成帝就準(zhǔn)備好了洗兒的禮儀?;屎笳賮?lái)王盛,說(shuō)道:“你從一個(gè)小太監(jiān)出入宮禁,我提攜你父子富貴起來(lái)。今天,我想為自己的長(zhǎng)久利益打算,假托懷孕不過(guò)是我的謊言?,F(xiàn)在已經(jīng)到了產(chǎn)期,你能替我想個(gè)辦法嗎?如果事情成功了,保你今后事事都有大好處?!蓖跏⒌溃骸拔医o皇后到民間去弄一個(gè)剛生下來(lái)的孩子,帶入宮中當(dāng)做您生的兒子。但此事要嚴(yán)守秘密,不可泄露出去。”皇后答道:“可以?!庇谑牵跏⒈阍诰┏峭饣ㄒ话賰摄y子買到一個(gè)剛生下來(lái)的男孩子,用盒子裝了,帶進(jìn)宮里來(lái)見皇后。等把盒子打開一看,那孩子已經(jīng)死了?;屎篌@慌地說(shuō)道:“孩子已經(jīng)死了,還有什么用?”王盛道:“我明白了。裝小孩的盒子不透氣,所以把孩子給悶死了。我現(xiàn)在再設(shè)法去弄個(gè)孩子,裝在盒子里,先在盒子上鉆幾個(gè)洞,使空氣可以流通,那孩子就不會(huì)憋死了?!庇谑?,王盛又弄到一個(gè)孩子,帶著走到宮門口正想進(jìn)去,那孩子突然大聲啼哭起來(lái),王盛不敢進(jìn)去了。少停了一會(huì),又提起盒子走向?qū)m門,孩子還是和剛才一樣啼哭起來(lái),王盛終于不敢把孩子帶進(jìn)宮去。后宮門吏的守衛(wèi)本來(lái)是很嚴(yán)密的,自從上次壁罩中的事發(fā)生以后,成帝命令特別加緊警衛(wèi)。王盛來(lái)見皇后,將孩子啼哭的情況告訴了她?;屎罂拗溃骸斑@可怎么辦呢?”這時(shí)候,所謂懷孕的日期已經(jīng)超過(guò)十二個(gè)月了,成帝心里也覺得可疑。有人向他解釋道:“古代唐堯的母親懷孕十四個(gè)月才生下堯來(lái),現(xiàn)在皇后所懷的定當(dāng)是個(gè)圣人?!壁w皇后到底沒(méi)有什么好辦法,就差人向成帝奏道:“臣妾昨夜夢(mèng)見一條龍臥在我床上,不幸圣子流產(chǎn)了。”成帝聽了只好惋惜嘆氣罷了。昭儀知道是皇后搞的騙局,就差人告訴她道:“孩子流產(chǎn),難道是懷胎時(shí)間不滿期嗎?這種謊話連三歲的孩子也騙不了,何況是皇帝呢?倘若有一天,頭尾都清楚了,我真不知道姊姊將會(huì)死在何處了!”
這時(shí)候,后宮有一名掌管供茶的宮女朱氏生了個(gè)男孩子,宦官李守光奏明成帝,成帝正在和昭儀一起進(jìn)餐,昭儀聞奏,怒氣沖沖地對(duì)成帝道:“記得以前有一次皇上出去,說(shuō)是從中宮皇太后那里回來(lái)的,今天朱氏生了兒子,是從哪里弄出來(lái)的?”說(shuō)著,便躺在地上嚎啕大哭。成帝趕忙扶起昭儀來(lái),讓她坐下。昭儀把宮吏祭規(guī)傳喚到跟前吩咐道:“你快去把那孩子給我弄來(lái)?!奔酪?guī)不大會(huì)把孩子抱了上來(lái),昭儀對(duì)祭規(guī)道:“給我把他殺了!”祭規(guī)有些猶豫起來(lái),昭儀怒沖沖地罵道:“我拿重金養(yǎng)著你,是做什么用的?不然的話,就連你一起殺死?!奔酪?guī)只好把那孩子在殿柱石撞死,扔到后宮井里去了。自此,后宮宮女凡有懷孕生子的,一概都被殺死。此后,成帝行步艱難,氣血衰頹,無(wú)力來(lái)親近昭儀了。這時(shí),有一名煉丹術(shù)士向成帝獻(xiàn)上一種丹藥,這種丹藥是在火中燒煉了一百天才煉成的。服用此丹,先用瓦罐盛滿水,將丹藥放入水中,立刻會(huì)滾沸起來(lái);再將滾水倒掉,更換新水。就如此更換,須經(jīng)過(guò)十天,直到將丹藥投入水中不再滾沸為止,才可服用。成帝每天要服下一粒,才能有余力親近昭儀。成帝有一天晚上在太慶殿吃酒,昭儀喝醉了,竟一連向成帝進(jìn)了十粒。上半夜,成帝在紅羅帳中擁抱著昭儀,吃吃地笑個(gè)不止。到了深夜,便陷入昏迷,自知難以支持下去,一會(huì)兒爬著,一會(huì)兒躺著。昭儀急忙起來(lái)拿著蠟燭照看,只見成帝精液射出如涌泉一般。過(guò)了一會(huì),成帝就咽氣了?;侍笈扇巳フ樟险褍x,并且想急于弄清楚成帝得病的起因,昭儀卻自己吊死了。
趙皇后住在東宮,好久沒(méi)見成帝來(lái)過(guò)了。一天晚上,皇后在睡夢(mèng)中哭了很長(zhǎng)時(shí)間,服侍她的宮女問(wèn)候她,才醒過(guò)來(lái)。她對(duì)宮女說(shuō):“剛才我在夢(mèng)中看見了皇帝,只見皇帝在云端里讓我坐下?;实塾址愿雷笥疫M(jìn)茶,左右侍從的太監(jiān)卻向皇帝奏告說(shuō):‘先前皇后服侍皇帝不夠恭謹(jǐn),不應(yīng)該飲用這茶?!倚睦锔械胶苁?。我又問(wèn)皇帝:‘昭儀在什么地方?’皇帝說(shuō):‘因?yàn)閷掖螝⑺牢业膬鹤樱F(xiàn)在懲罰她變?yōu)橐恢淮簏x,住在北海太陽(yáng)照不到的水下洞穴里,要受千年的冰凍寒冷之苦?!晕覙O度悲哀。”后來(lái),北方大月氏國(guó)國(guó)王在海上捕魚,看見洞穴里出來(lái)一只大黿,頭上還戴著玉釵,伸長(zhǎng)脖子望著滾滾的波濤,好像對(duì)人很有留戀之意。大月氏國(guó)王派使者去請(qǐng)教梁武帝,武帝以漢昭儀的報(bào)應(yīng)對(duì)他作了回答。
【總案】 這篇傳奇的作者是秦醇,宋亳州譙(今安徽亳縣)人,字子復(fù),生平不詳。明朝胡應(yīng)麟依據(jù)本文最后引述梁武帝蕭衍說(shuō)知因果的話,認(rèn)為它是六朝人的作品,秦醇不過(guò)在前人的基礎(chǔ)上作了修正補(bǔ)充而已。
趙飛燕是漢成帝劉驁的皇后,也是歷史上有名的妒妃寵后,關(guān)于她的傳聞?shì)^多,《漢書》有本傳記載她的事跡,后來(lái)又有人根據(jù)野史傳聞寫了一部《飛燕外傳》,描寫趙飛燕和她妹妹爭(zhēng)風(fēng)取寵的故事。這篇?jiǎng)e傳雖然表現(xiàn)了她們同胞姊妹的手足之情,但也并沒(méi)掩飾趙飛燕和妹妹昭儀爭(zhēng)寵的矛盾。故事寫了趙飛燕兩件事:一件是引青年男子入宮,與之奸亂;另一件是假裝懷孕,使人從宮外偷買嬰兒冒充已生,以蒙騙皇帝。兩件事同一個(gè)目的,都是想生個(gè)兒子,利用皇嗣來(lái)鞏固皇后的地位,重新獲得皇帝的寵愛。對(duì)此,妹妹昭儀看得十分清楚,對(duì)姐姐的行為作出了適當(dāng)?shù)姆磻?yīng),給予了嘲諷。同胞姊妹尚且如此,對(duì)待其他宮女妃嬪,則當(dāng)面摔死嬰兒,誅除后患,手段就更加殘忍了。
小說(shuō)從飛燕進(jìn)宮寫起,到其妹昭儀以淫藥泄死成帝而畏罪自殺為止,通過(guò)趙氏姊妹的幾個(gè)宮廷生活側(cè)面,揭露了封建社會(huì)最高統(tǒng)治者的荒淫無(wú)恥和兇殘的本性。但通篇寫漢成帝對(duì)兩個(gè)女人寬容遷就,一味寵昵,最后死于女色,似乎軟弱可憐,值得同情。這是承襲了《外傳》所謂“禍水滅火”的觀點(diǎn),即根據(jù)陰陽(yáng)五德認(rèn)為漢朝是火德,女人是禍水。司馬光甚至把它寫入了《資治通鑒》。這種“禍水”論流露于《別傳》的字里行間,不能不說(shuō)是這篇作品的一大缺憾。
巖稊
上一篇:歸潛志《趙閑閑》原文|注釋|賞析|譯文
下一篇:螢窗異草《遼東客》原文|注釋|賞析|譯文