【唐】李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛云帆濟淪海。
【注釋】
金樽(zun):金酒杯。斗十千:美酒價貴。珍饈(xiu):名貴的菜肴。直:同“值”。箸(zhu):筷子。垂釣:傳說呂尚(姜太公)未遇周文王時,曾在渭水(現在寶雞)垂釣,后被重用。乘舟夢日邊:傳說伊尹受成湯重用前,曾夢見自己乘船經過日月旁邊。歧路:叉路。濟滄海:渡過大海。
【鑒賞導示】
這首詩寫于天寶三載(744)李白離開長安的時候,是《行路難》三首中的第一首。李白懷有偉大抱負,在受詔入京、有幸接近皇帝時,卻“贈金還山”變相被攆出了長安,但詩人并未消沉,仍追求濟世理想。
【鑒賞】
前四句設宴餞行。李白就要走了,出于對他的一片深情厚誼,朋友設下盛宴為他送行。往日,號稱“酒仙”的李白定會暢飲而醉。今日,他端起酒杯又推開,舉起筷子又放下。他離開坐席,拔出寶劍,舉目四顧,心緒茫然。“停”、“投”、“拔”、“顧”四個連續動詞,形象地顯示了他內心的苦悶和抑郁。
接著兩句緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。這兩句正表達了他當時受詔入京,卻未被重用的處境。但李白并非性格軟弱之人,從“拔劍四顧”可看出他不甘消沉,繼續追求的信念。詩人在心茫然之中,忽然想到兩位歷史人物——呂尚和伊尹,又增加了對前途的信心。然而,當詩人的思緒由理想再一次回到現實時,再次感到人生道路的艱難。這種感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋,但倔強而又自信的李白終于擺脫了歧路的彷徨苦悶,唱出了充滿信心與展望的最強音:“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。”他相信,盡管前路障礙重重,但他仍會達到理想的彼岸。
這首詩跳躍縱橫、一波三折。最后兩句,經過前面的回旋往復之后境界全開。唱出了高昂樂觀的調子。詩通過層層疊疊感情起伏的變化,充分顯示了黑暗污濁的社會現實對詩人的阻遏,反映了詩人內心的苦悶、憤郁和不平。同時又表現了詩人倔強、自信和對理想的執著追求。
【鑒賞要點】
[1]名句:長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。[2]節奏緊湊,情感激蕩,回環往復,一波三折。[3]比興手法的運用,典故的運用。[4]境界開闊。
上一篇:【唐】王維《漢江臨眺》全詩原文、注釋和賞析
下一篇:【宋】蘇軾《浣溪沙·游蘄水清泉寺》全詩原文、注釋和賞析