【唐】韓愈
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年。
云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。
【注釋】
藍(lán)關(guān):藍(lán)田關(guān),在今陜西省藍(lán)田縣南。湘:韓湘,韓愈侄孫,唐穆宗長慶三年(公元823)進(jìn)士。九重天:原指極高的天空。此處借指皇宮。弊事:有害的事,詩中指“迎佛骨”的事情。瘴江邊:指潮州。當(dāng)時嶺南一帶的河流多瘴氣。
【鑒賞導(dǎo)示】
韓愈(768—842),字退之,唐代河陽(今河南孟縣)人。唐代著名文學(xué)家、散文家、詩人,后人推之為“唐宋八大家”之首。他的詩筆力雄健,氣勢雄偉,力求新奇,自成一家。元和十四年(819)一月,唐憲宗從鳳翔法門寺迎佛骨回皇宮供奉,韓愈上《論佛骨表》以阻諫,觸怒了唐憲宗,被貶為潮州刺史。此詩是他被貶后赴潮州途中所作。
【鑒賞】
這首詩表達(dá)了詩人自己遭貶而不悔的心志,也抒發(fā)了激憤難言的悲痛心情。
首聯(lián)開門見山,直接點(diǎn)明自己獲罪被貶的緣由。聯(lián)中將“朝奏”與“夕貶”對舉,形容獲罪之速。詩人早上向憲宗上奏《論佛骨表》結(jié)果招來了彌天大禍,當(dāng)天晚上即被遠(yuǎn)謫廣東潮州,“朝”、“夕”之間,命運(yùn)竟發(fā)生如此急劇的變化,可見招罪之速,受禍之深。頷聯(lián)直書“除弊事”,抒寫對忠而獲罪的憤懣之情,表現(xiàn)了剛正不阿、老而彌堅的氣概。詩人申述自己剛直不阿、用心良苦,盡管風(fēng)燭殘年也冒死力諫,盡管非罪遠(yuǎn)謫也在所不惜。頸聯(lián)寫遠(yuǎn)謫途中所見所感,即景抒懷。詩人回望秦嶺,只見層云橫遮,不知“家”在何處;立馬藍(lán)關(guān),大雪阻行,英雄失路。“云橫秦嶺”、“雪擁藍(lán)關(guān)”八個字寫得很有氣勢,且語意雙關(guān)。從字面上看是寫天氣寒冷,路途艱難,實(shí)際上是暗示政治氣候惡劣,進(jìn)一步抒發(fā)了詩人對非罪遠(yuǎn)謫的不平與怨憤。“家何在”三字詰問不獨(dú)是對家人的牽掛與思念,更多地是傷懷國事,浸透著英雄無歸的悲情。詩人目睹眼前的困境,聯(lián)想到前路艱危,自然流露出英雄失路的凄傷與羈愁。此聯(lián)是抒寫眼前景與心中情的完美統(tǒng)一,讀來感覺大氣磅礴、意境高遠(yuǎn)。尾聯(lián)進(jìn)一步抒寫被貶之悲怨。詩人化用了《左傳·僖公三十二年》記蹇叔哭師時“必死是間,余收爾骨焉”的語意,向侄孫交代后事、吐露自己客死他鄉(xiāng)的凄楚怨憤之情,表達(dá)以死明志的決心。
全詩基調(diào)沉郁凝重、格律嚴(yán)謹(jǐn)工整,風(fēng)格近似杜甫。詩人巧妙地將敘事、寫景、抒情融合為一,筆勢縱橫、音調(diào)鏗鏘。詩中的“朝奏”、“夕貶”、“九重天”、“路八千”等對比鮮明,高度概括。詩的氣度雄渾、詩味濃郁,具有憾人心魄的藝術(shù)力量,堪稱千古名篇。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年。[2]敘事、寫景、抒情融為一體。[3]基調(diào)沉郁凝重,格律嚴(yán)謹(jǐn)工整。[4]采用對比、用典的寫法。
上一篇:【宋】李清照《醉花陰》全詩原文、注釋和賞析
下一篇:最后一頁