《青泥何盤盤!百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手扶膺生長嘆。》原詩出處,譯文,注釋
蜀秦交界地的青泥嶺,峰巒縈回,山道曲折盤旋。蜿蜒獨行,百步而九轉。從秦地進入蜀川的途中,峭壁林立,山勢高峻,舉手似乎能摸到天上的星辰。行人仰首屏氣,不敢呼吸,只能望而卻步,只好坐下撫胸嘆息。詩句運用夸張的手法,“百步九轉”寫青泥嶺的盤曲,“以手撫膺”寫出青泥嶺的高聳。難怪詩人發出“蜀道之難,難于上青天”的慨嘆。
注: 青泥,即青泥嶺,以山嶺高而多雨,道路曲折泥濘得名,在今甘肅徽縣東南,為甘陜入蜀要道。盤盤,曲折的樣子。捫(mén),用手觸摸。參、井,星宿名,古人把地上的州國與天上的星宿相對應,古代稱為分野; 參為蜀之分野,井為秦之分野。膺(yīng),指胸。
《青泥何盤盤!百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手扶膺生長嘆。》古詩句出處:唐·李白《蜀道難》
上一篇:《青云衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼.操余弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《青青竹筍迎船出,日日江魚人饌來.》原詩出處,譯文,注釋