《曦輪初轉照仙高,旋擘煙嵐上杳冥,不得玄暉同指點,天崖蒼翠漫青青。》原詩出處,譯文,注釋
初升的紅日照臨仙窗,不一會,便撥開輕煙晨霧登上杳遠幽冥的斛石山。可惜不能同當年的謝朓一同觀賞此等美景,聳天的巨崖一片蒼翠,到處都是青蔥怡人的顏色。詩句描繪登臨斛石山的所見所感。前兩句寫紅日躍山,如同仙境一般。后兩句寫青蒼翠色,一個“漫”字,使人滿目綠意。詩句任意馳騁,文筆清爽,風姿飄逸,不愧為女才子的手筆。
注: 斛石山,在成都之北,又名學射山。曦輪,太陽輪。曦,曦和,馭日者。輪,車。這里指太陽。扃 (jiōng),窗。擘(bāi),同掰。杳 (yǎo) 冥,遙遠的天際。
《曦輪初轉照仙高,旋擘煙嵐上杳冥,不得玄暉同指點,天崖蒼翠漫青青。》古詩句出處:唐·薛濤《斛石山曉望寄呂待御》
上一篇:《晨禽爭學囀,朝花亂欲開.爐煙人斗帳,屏風隱鏡臺.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《朱砂湯口三千頃,石筍凌空一萬株.更問黃山奇絕處,天都瀑布勝匡廬.》原詩出處,譯文,注釋