《鴛鴦錦帶拋何處,孔雀羅衫付阿誰?》原詩出處,譯文,注釋
柘枝妓死去了。先時,輕歌曼舞時,那么飄逸的繡著一對鴛鴦的錦帶如今扔到哪里去了呢? 她的那件美麗奪人的繡著孔雀的羅衫如今轉到誰的手里呢? 詩句通過對柘枝妓遺物在何處的追求,表達詩人對她的深切懷念。但這種懷念之情不是直接抒發(fā)的。香銷玉殞,作者的心中還縈繞著王將軍柘枝妓的歌舞俏影,過去日子里,她的美麗妝扮鴛鴦錦帶、孔雀羅衫,這時又浮現(xiàn)于他的腦海中。詩句是作者近乎癡呆的發(fā)問,“拋何處”、“付阿誰”完全是情之所至,不能自禁。作者以衣物角度遣情入詩,系附著無限感慨。
注: 柘枝妓,專唱柘枝歌、跳柘枝舞的歌舞妓。
《鴛鴦錦帶拋何處,孔雀羅衫付阿誰?》古詩句出處:唐·張祜《感王將軍柘枝妓歿》
上一篇:《鳥獸鳴以號群兮,草苴比而不芳.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《鵲巢猶掛三更月,漁板驚回一片鷗.吟得詩成無筆寫,蘸他春水畫船頭.》原詩出處,譯文,注釋