《算桔租菱小市嘩,堰頭橋尾約千家。人家已盡無人處,時見芙蓉一岸花。》原詩出處,譯文,注釋
此詩寫駕舟過市集所見。市集上有賣桔的,也有賣菱的,人聲嘈雜喧鬧不已。又有官府派來向小商販收租收稅的差役穿行其中。在水壩附近橋頭橋尾一帶,是一片民宅,那是人戶稠密的地方。再過去出了集市外,人煙稀少,只見到岸邊盛開著大片的木芙蓉花。詩句所描繪的市集,富有江南水鄉(xiāng)的特色。前兩句寫市集熙攘,后兩句寫水濱寂靜,相映成趣。
注: 長安市,在浙江海寧境內(nèi)。算、租,抽稅。堰,擋水的低壩。芙蓉,木芙蓉,開淡紅色或白色花。
《算桔租菱小市嘩,堰頭橋尾約千家。人家已盡無人處,時見芙蓉一岸花。》古詩句出處:宋·方回《過長安市》
上一篇:《筆間云氣生豪宋,紙上松聲聽有無.收得《三茅風雨》樣,高堂六月是冰壺.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《籬落雞欲棲,野水牛已渡.釣翁吹荻煙,稚子收漁具.》原詩出處,譯文,注釋