《空憶雪留千顆玉,誰憐雨洗一春紅?明珠弄罷渾無奈,撒向晶盤影盡空。》原詩出處,譯文,注釋
獨自想到這白色的櫻桃就象大雪留下的千顆珠玉,可誰來憐惜那一場春雨將粉紅的櫻桃花滌蕩得無影無蹤呢? 手拿這明珠般的櫻桃弄來弄去,非常喜愛,把它放在水晶盤里,櫻桃與晶盤一色,連影子都看不見了。詩句描寫潔白如玉的白櫻桃。詩人運用比喻和夸張的手法,把它比成“玉”,比成“明珠”,尤其是最后一句,以盤來襯櫻桃之“白”,神妙無比。
注:空,獨,自。渾,直,全。無奈。即“無可奈何”,此處形容對櫻桃的喜愛之情。
《空憶雪留千顆玉,誰憐雨洗一春紅?明珠弄罷渾無奈,撒向晶盤影盡空。》古詩句出處:清·周亮工《白櫻桃二首》其一
上一篇:《空嗟覆鼎誤前期,骨朽人間罵未消.夜月池臺王傅宅,春風楊柳太師橋.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《竹外池塘煙雨收,送春無伴亦遲留.》原詩出處,譯文,注釋