《田家已耕作,井屋起晨煙。園林鳴好鳥,閑居猶獨眠。》原詩出處,譯文,注釋
村民們已經到田間耕作去了,茅屋上炊煙裊裊。園林里嬌鳥鳴脆,婉轉動聽。可我卻悠悠然酣夢方醒。詩句描寫了春季農村欣欣向榮的景象,田園風光情趣十足,讀者如臨其境,會不由吟起陶淵明的“曖曖遠人村,依依墟里煙”的詩句來。“閑居猶獨眠”意味深遠,好象詩人面對如此怡人的大自然,慨嘆相逢恨晚,含蓄地流露出對仕宦生活的厭倦。“已”和“猶”兩個副詞,對比鮮明,從時間的角度,寫出田家的勤勞和我之慵懶。詩意盎然,語頗雋永,耐人尋味。
注: 田家,農家,農民。井屋,農戶。
《田家已耕作,井屋起晨煙。園林鳴好鳥,閑居猶獨眠。》古詩句出處:唐·韋應物《園林晏起寄昭應韓明府廬主簿》
上一篇:《猛虎憑其威,往往遭急縛.雷吼徒咆哮,枝撐已在腳.忽看皮寢處,無復睛閃爍.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《疏竹人家短短墻,綠云深處水村涼.山風吹斷崖前雨,高樹蟬聲正夕陽.》原詩出處,譯文,注釋