《晻靄寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰。》原詩出處,譯文,注釋
萬里長空凝結著昏暗的寒云,陡峭的背陰山崖懸掛著千丈冰棱。作者以夸張的手法勾勒出一幅奇偉壯麗的邊塞冰雪圖。寫雪大天寒。落筆在“寒氛”之上,天之嚴寒使空中的云氣為之而凝聚,使飛動的云彩為之而凍結。用靜態的寒云更能表達出比流動的飛雪、彤云更強的藝術效果。后一句“千丈冰”又照應了前句。萬里長空的寒云都凝結了,背陰的山崖當然應是堅冰千丈了。前后兩句的“氛”、“冰”又都出自一個“凝”字,雖有夸張之意,但又給人以形象真實之感。
注: 晻靄(ānǎi),昏暗的樣子。闌干,參差錯落的樣子。
《晻靄寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰。》古詩句出處:唐·岑參《天山雪歌送蕭治歸京》
上一篇:《晚潮落盡水涓涓,柳老秧齊過禁煙.十里人家雞犬靜,竹扉斜掩護蠶眠.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《有如堯射十日出滄海,更似魏宮萬炬環高臺.》原詩出處,譯文,注釋