《眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。即遣花開深造次,便叫鶯語太丁寧。》原詩出處,譯文,注釋
客居他地,愁緒不盡,偏偏春色又來到江亭,真真無賴。剛剛遣送百花開放已是很匆忙了,卻又叮囑黃鶯啼鳴,繁亂已極。這是因作者客愁太重,竟使春色也受此不白之冤。剛怨它“無賴”,又怨它“深造次”、“太丁寧”。其實,花開鶯語,春色何其美也。人若有玩賞之情致,景會格外美艷;人若無心緒,景也會成為累贅。這種揭示人的感情的方法極其婉轉、細膩。
注: 造次,匆忙。丁寧,同叮嚀,叮囑。
《眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。即遣花開深造次,便叫鶯語太丁寧。》古詩句出處:唐·杜甫《絕句漫興九首》其一
上一篇:《百六十里荷花田,幾千萬家魚鴨邊.舟子搦篙撐不得,紅粉照人嬌可憐.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《碧落斂云峰影滿,秋溪凋葉瀑流明.》原詩出處,譯文,注釋