《太湖萬頃白瀲滟,洞庭兩點青濛茸?!吩姵鎏?,譯文,注釋
太湖萬頃,浩渺無邊,水光瀲滟,白茫茫一片。東西洞庭山象兩個青翠的小圓點一樣,細雨濛濛,草色濛茸。這兩句詩描寫太湖湖中洞庭山的優美的景色,因為是望中之景,所以不能刻畫它的細部,而且,正因為是登高眺望時所見,才如此壯觀,對景物的描摹也只是把握整體,“萬頃”寫太湖的寬廣,“白瀲滟”寫其水色,都很傳神。后一句寫洞庭山的五個字“兩點青濛茸”尤為突出,把它的形狀、色澤、神韻、狀態全都勾勒了出來。
注: 瀲滟(liàn yàn),水光閃動的樣子。洞庭,山名,在太湖中,有東西二山。濛(méng),微雨。
《太湖萬頃白瀲滟,洞庭兩點青濛茸。》古詩句出處:元·清珙《太湖卜居》
上一篇:《天際長垂飲澗虹,檐前不去銜泥燕.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《奔陂赴澗響琤琤,·百里爭流似練明.端是崖泉塵不染,·出山何異在山清.》原詩出處,譯文,注釋