《午梵隔云知有寺,夕陽(yáng)歸去不逢僧?!吩?shī)出處,譯文,注釋
中午,聽(tīng)到云外傳來(lái)的梵鐘,人們才知道云霧繚繞的山頂上還有寺院??墒牵?dāng)人們沿著聲音傳來(lái)的方向去尋訪(fǎng),直到夕陽(yáng)西下,不得不回歸的時(shí)候,卻仍然沒(méi)有看到寺院的蹤影。詩(shī)句描寫(xiě)坐落在云霧深處的寺院,突出其高遠(yuǎn)的位置。詩(shī)人不是用視覺(jué),而是用聽(tīng)覺(jué),用鐘聲寫(xiě)寺院的距離。那悠揚(yáng)的梵鐘,吸引著人們?nèi)ぴL(fǎng)寺院,但人們直到返歸時(shí)仍沒(méi)走進(jìn)寺院。后句的“不見(jiàn)僧”與前句的“隔云”相呼應(yīng),突出了寺院之高之遠(yuǎn)。
注: 梵(fàn),梵文的省稱(chēng),佛教沿用此語(yǔ),用以稱(chēng)呼與佛教有關(guān)的事物,此處指梵鐘。
《午梵隔云知有寺,夕陽(yáng)歸去不逢僧?!饭旁?shī)句出處:宋·王安石《游鐘山四首》其二
上一篇:《北原草青牛正肥,牧兒唱歌牛載歸.兒家在原牛在坂,歌聲漸低人更遠(yuǎn).》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《南山北山樹(shù)冥冥,猛虎白日繞林行.向晚一身當(dāng)?shù)朗?山中麋鹿盡無(wú)聲.》原詩(shī)出處,譯文,注釋